Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » In, Im (Вопросы новичка-новичка)
In, Im
Lucid-DreamsДата: Среда, 18.09.2013, 16:32 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте! Занимаюсь с нуля по RosettaStone, возникают вопросы, которые интуитивно не разрешаются =) 


Вопросы по третьей и четвертой карточкам:

1. "Der Kuche" и "Die Kuche". Почему?  
2. "На кухне" и "В доме" - "In der Kuche", "Im Haus" - как определить, когда употреблять "in", а когда "im"?
3. Почему "Kuche" с "der", а "Haus" безо всего? =)

Можно просто ткнуть меня носом, какую статью на эту тему прочитать. Спасибо заранее =)
 
Metzgermeister2Дата: Среда, 18.09.2013, 17:46 | Сообщение # 2
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата (Lucid-Dreams)
1. "Der Kuche" и "Die Kuche". Почему?
In der Küche - дательный падешь, женский род, отвечает на вопрос: где? wo?
die Küche - именительный падеж,  тот же род
Цитата (Lucid-Dreams)
2. "На кухне" и "В доме" - "In der Kuche", "Im Haus" - как определить, когда употреблять "in", а когда "im"?
Im Haus - дательный падеж, средний род, отвечает на вопрос: где? wo?
In der Küche - об этом уже сказано выше
Цитата (Lucid-Dreams)
3. Почему "Kuche" с "der", а "Haus" безо всего? =)
In der Küche, где der это определенный артикль женского рода, дательный падеж
Im Haus, im это объединение определенного артикля с предлогом in, т.е. dem + in = im


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 18.09.2013, 18:22
 
Lucid-DreamsДата: Среда, 18.09.2013, 18:52 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо, пойду разбирать падежи =)
 
RamonДата: Суббота, 02.11.2013, 19:09 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
А в каких случаях существительное с предлогом будет иметь определённый артикль, а в каких - неопределённый? Вот например:
Ich bin Ingenieur von Beruf und arbeite in einem Betrieb.
Но:
Das ist meine Freundin Vera. Sie ist Lehrerin. Sie arbeitet in der Schule. Vera ist verheiratet. Ihr Mann arbeitet im Betrieb.
В чём разница?


Сообщение отредактировал Ramon - Суббота, 02.11.2013, 19:10
 
dimaspbДата: Суббота, 02.11.2013, 20:10 | Сообщение # 5
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 2177
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Ramon, почитайте здесь: http://www.de-online.ru/index/artikli/0-54
 
RamonДата: Суббота, 02.11.2013, 21:04 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Так я читал, но всё-равно что-то от меня ускользает. В обоих примерах, которые я привёл, ситуация практически идентичная. Но в одном случае артикль определённый, а в другом - нет. Я обратил внимание, что в большинстве случаев с предлогами используется всё-таки определённый артикль. Но почему тогда в первом примере стоит неопределённый артикль?
 
dieterДата: Воскресенье, 03.11.2013, 00:59 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Я вам так скажу: не зацикливайтесь на этом. Тем более, что в русскоязычных учебниках довольно часто встречаются ошибки в теме употребления определённого и неопределённого артикля.

Вы всё равно пока не сможете правильно употреблять определённый и неопределённый артикль в сомнительных моментах. Это приходит со временем, когда начинаешь чувствовать язык. Тогда не задаёшься вопросом, почему в одной ситуации нужен определённый, а в другой - неопределённый артикль.

На начальном этапе изучения немецкого языка эта проблема возникает практически у всех, поверьте. И не берите в голову. Всему своё время.

Если вы всё же хотите углубиться в эту тему, я советую вам грамматические справочники на немецком языке PONS или DUDEN. Только помните о том. что понимание приходит постепенно, по мере освоения и закрепления мозгом. А это может длиться годами, пока ваши знания не станут упорядоченными


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 03.11.2013, 01:06
 
RamonДата: Понедельник, 04.11.2013, 16:59 | Сообщение # 8
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ладно, спасибо.
 
willi-lebensДата: Понедельник, 04.11.2013, 21:48 | Сообщение # 9
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
привет!я тоже новичёк.,вобщем в  немецком и русском существительные по разному склоняются,если в русском(со сменой падежа) меняются окончания самого существительного ,то в немецком меняестся окончание артикля,например со "сменой пола"женского артикля на мужской в дательном падеже,так называемые "тонкости"немецкой грамматики,есть и правда слова исключения,это существительные меняющие смысл со сменой артикля....
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » In, Im (Вопросы новичка-новичка)
Страница 1 из 11
Поиск: