Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » machen / tun (помогите разобраться)
machen / tun
Tanja_rДата: Понедельник, 20.05.2013, 13:29 | Сообщение # 1
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Добрый день!
Я недавно начала учить немецкий язык и стараюсь заниматься
много, но очень много вопросов, разбираясь в которых еще больше запутываюсь.

Никак не могу научиться отличать глаголы machen и tun. Оба
ведь делать. Есть какое-нибудь правило, по которому они употребляются?

Спасибо большое!
 
dieterДата: Понедельник, 20.05.2013, 14:11 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Если очень узконаправленно и, не учитывая контекст, то:

was soll ich jetzt tun? - Что мне теперь предпринять? - речь об образе действий, поведении

was soll ich jetzt machen? - Что мне теперь делать (какую работу выполнить)? - происходит какое-либо воздействие на материальный объект и изменяет при этом его физические свойства.

Но есть достаточно много нюансов.

Дискуссия по данной теме на одном из немецких сайтов:

Цитата
Man kann zwar viele „Dummheiten machen“, aber „Dummheiten tun“ klingt irgendwie komisch. Umgekehrt könnte man z.B. Kopfschmerzen mit „mein
Kopf tut weh“ umschreiben, während „mein Kopf macht weh“ keinen Sinn
ergibt.

Es kommt auf den Einzelfall an – für sich alleine und ohne Zusammenhang
versteht man unter beiden Wörtern in etwa das Gleiche, aber im ganzen
Satz kann man sie nicht uneingeschränkt gegeneinander austauschen,
sondern manchmal paßt nur eines der Wörter.

Употребление "tun" и "machen" очень зависит от отдельного конкретного выражения. И можно использовать только лишь один глагол из двух. Если использовать неправильный глагол вместо правильного, т.е. подходящего только для данного конкретного выражения, то выражение с неправильно использованным глаголом не будет иметь смысла.

Цитата
Es handelt sich um Teilsynonyme, d.h. es gibt Überschneidungsbereiche. Beispiel: "Was machst du da?" und "Was tust du da?" sind völlig
bedeutungsgleich. Hingegen kann man sich nicht etwas zu essen tun oder
jemandem einen Gefallen machen. Im engsten Verständnis bedeutet "machen"
soviel wie "herstellen". Wenn jemand eine Suppe oder Kuchen macht, dann
bedeutet das, dass er kocht beziehungsweise bäckt.

"tun" и "machen" - синонимы. Например, выражения "Was machst du da?" и "Was tust du da?" - полностью одинаковы по смыслу. В то время, как в более узком смысле "machen" может означать "herstellen" (изготавливать)

Цитата
Tun ist eine eher passive,wenig zielgerichtete Tätigkeit, während machen zielgerichteter und aktiver ist. Beispiel:

Was tust du grade? - Ich sitze am Schreibtisch. - Aha, und was machst du grade? - Ich beantworte dumme Fragen auf Yahoo Clever!

"tun" - пассивная, почти нецеленаправленная деятельность
"machen" - напротив, - активная и целенаправленная.

Цитата
Wir "tun" Gutes.
Wir machen Gutes.
Spürst Du den Unterschied. Wir tun Gutes. Es ist entschieden. -Wir tun es.- Fakt ist. Wir tun es.
Wir machen Gutes. (Kein so gutes Deutsch.) Ist etwas unbestimmt.

Wir "tun" Gutes. Глагол "machen" в данное выражение не вписывается, иначе, не будет нужного смысла.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 20.05.2013, 14:35
 
Tanja_rДата: Вторник, 21.05.2013, 11:24 | Сообщение # 3
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо большое! Я правильно понимаю, что tun - это в общем или пассивно, а machen - конкретно(руками) или активно?
 
dieterДата: Вторник, 21.05.2013, 11:42 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
Я правильно понимаю, что tun - это в общем или пассивно, а machen - конкретно(руками) или активно?

Это + зависит от конкретного выражения и контекста.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » machen / tun (помогите разобраться)
Страница 1 из 11
Поиск: