Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Объединение предлога с артиклем
Объединение предлога с артиклем
Metzgermeister2Дата: Воскресенье, 05.05.2013, 23:26 | Сообщение # 1
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Не пойму в каких случаях нужно объединять
Пример: Der Text von dem Lied ist leicht zu verstehen.
Но и так же можно: Der Text vom Lied ist leicht zu verstehen.

Как верно и в каких случаях?
 
dieterДата: Воскресенье, 05.05.2013, 23:41 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Präpositionen + bestimmter Artikel
In einigen Fällen verschmilzt der bestimmte Artikel mit einer Präposition.

Akkusativ + Neutrum an + das = ans
Akkusativ + Neutrum in + das = ins
Dativ + Neutrum / Maskulinum an + dem = am
Dativ + Neutrum / Maskulinum bei + dem = beim
Dativ + Neutrum / Maskulinum in + dem = im
Dativ + Neutrum / Maskulinum von + dem = vom
Dativ + Neutrum / Maskulinum zu + dem = zum
Dativ + Femininum zu + der = zur

http://www.mein-deutschbuch.de/lernen.php?menu_id=59


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Воскресенье, 05.05.2013, 23:46
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 06.05.2013, 00:23 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter,Я знаю в каких случаях можно. Я хочу понять про мой пример
Der Text von dem Lied ist leicht zu verstehen.
Der Text vom Lied ist leicht zu verstehen.
 
dieterДата: Понедельник, 06.05.2013, 00:57 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Der Text des Liedes (=Liedtext) ist leicht zu verstehen.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 06.05.2013, 01:03
 
OlgaPДата: Понедельник, 06.05.2013, 11:50 | Сообщение # 5
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Насколько я помню, каких-то особенных правил и исключений по слиянию артикля и предлога нет.
 
BitpickerДата: Понедельник, 06.05.2013, 16:08 | Сообщение # 6
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 28
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Как правило, надо отдельно псиать и говорить "von dem" и так далее, если ударение идёт на артикль. Например:

Der Text von DEM Lied (= именно этой песни) ist leicht zu verstehen, bei allen anderen Liedern habe ich Schwierigkeiten.

В этом случае можно и ставить "diesem". "Dem" здесь не только артикль, а указательное местоимение.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 06.05.2013, 16:36 | Сообщение # 7
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker, а если будет vom, это von + dem, получается тоже в своем роде определенный артикль?
 
OlgaPДата: Вторник, 07.05.2013, 10:45 | Сообщение # 8
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2, в форме vom - определенный артикль, но без всякого оттенка указательности.
В речи "указательность"  подчеркивается интонационно, т.е. на определенный артикль dem (в сочетании von dem) будет падать ударение.
 
BitpickerДата: Вторник, 07.05.2013, 10:49 | Сообщение # 9
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 28
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Не точно понимаю вопрос. sad
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 07.05.2013, 18:31 | Сообщение # 10
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker
Цитата (OlgaP)
в форме vom - определенный артикль, но без всякого оттенка указательности.
Т.е. что-либо определенно и понятно нужен определенный артикль, к пример vom. То получается, что von dem ещё точнее и конкретнее. Я тогда не совсем понимаю это, если в обоих случая что-либо понятно и ясно.. vom или von dem
 
BitpickerДата: Среда, 08.05.2013, 10:25 | Сообщение # 11
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 28
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
dem - определённый артикль. Vom - сокращение, так же как im, am, überm и т.д.

Можно пользоваться сокращением тогда, когда нет особенного ударения и нет объяснения. Например:

Der Mantel hängt im Schrank im Schlafzimmer.
Der Mantel hängt in dem Schrank im Schlafzimmer.
Der Mantel hängt im Schrank in dem Schlafzimmer, das nach Süden liegt.

Первое предложение нормальное. Есть шкаф в спальне.
Во втором предложении есть больше, чем один шкаф, и "в спальне" объясняет, что речь идёт о том шкафе именно, который находится в спальне.
В третим есть больше, чем одна спальня. Речь идёт о той, в которой окно на юг.

Если мы читаем "Der Mantel befindet sich in dem Schrank", то ожидаем объяснение: in dem Schrank, der / welcher ...

В устным рече ударение получается так: Der MANtel befindet sich im SCHRANK. Der MANtel befindet sich in DEM Schrank, der...


Сообщение отредактировал Bitpicker - Среда, 08.05.2013, 10:26
 
Metzgermeister2Дата: Среда, 08.05.2013, 15:04 | Сообщение # 12
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker, Вот теперь уже намного понятнее smile .
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Объединение предлога с артиклем
Страница 1 из 11
Поиск: