Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » С большим удовольствием перевод
С большим удовольствием перевод
MarqelloДата: Суббота, 02.03.2013, 18:55 | Сообщение # 1
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Чем отличается и можо ли так сказать..
Mit großem Vergnügen

Ot

Mit den großen Vergnügen?
 
lyuba_mДата: Суббота, 02.03.2013, 21:01 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
вообще обычно говорят просто mit vergnügen или gerne
очень походит на кальку с русского или испанского, где можно сказать "с большим удовольствием"
 
OlgaPДата: Суббота, 02.03.2013, 21:18 | Сообщение # 3
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 799
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Mit großem Vergnügen - вполне можно сказать, например, в ответ на просьбу сделать что-либо.
 
DiemosaurusДата: Суббота, 02.03.2013, 22:05 | Сообщение # 4
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
А можно так сказать: mit dem großen Vergnügen ? Или zum großen Vergnügen?

Abwarten und tee trinken.

Сообщение отредактировал Diemosaurus - Суббота, 02.03.2013, 22:06
 
dieterДата: Суббота, 02.03.2013, 23:17 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Непонятен контекст. Что хотели-то по-русски сказать? В качестве Abschiedsformel - не подходит.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Суббота, 02.03.2013, 23:22 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3112
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
Mit großem Vergnügen - вполне можно сказать, например, в ответ на просьбу сделать что-либо.


"großem" тут лишнее, имхо.

mit Freuden (gern; mit Vergnügen)
http://www.duden.de/rechtschreibung/Freude


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » С большим удовольствием перевод
Страница 1 из 11
Поиск: