Практикуется ли в устной речи немцев применение одновременно двух временных форм прошедшего времени в одном предложении. Z.b.s: Als ich 7 Jahre alt war, habe ich in die Schule gegangen.
Или это некая дикость? Хотелось бы знать, ибо я часто грешу такой конструкцией (какой глагол быстрей всплывает в голове, так и конструирую).
У вас ошибка: habe ich in die Schule gegangen. habe здесь быть не может bin ich in die Schule gegangen. Глагол sein употребляется с глаголами движения и изменения состояния, а также с несколькими другими глаголами (их не много) haben или sein
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 06.02.2013, 23:22
Als ich 7 Jahre alt war, bin ich in die Schule gegangen. Mit 7 bin ich eingeschult worden. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Сообщение отредактировал dieter - Среда, 06.02.2013, 23:30
Несомненно. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
В устной речи мы предпочитаем употреблять перфект, но с вспомогательными глаголами звучит лучше с претеритумом. Sein, haben, werden, können, wollen, dürfen, müssen, brauchen, sollen...
В устной речи мы предпочитаем употреблять перфект, но с вспомогательными глаголами звучит лучше с претеритумом. Sein, haben, werden, können, wollen, dürfen, müssen, brauchen, sollen...
То есть, я понял так: Вместо "Ich habe ein Auto gehabt" лучше и удобней сказать "Ich hatte ein Auto" или, вместо "Vor eine Stunde habe ich einen Tee gewollt" - "Vor eine Stunde wollte ich einen Tee".
Вы правильно поняли. Но варианты с перфект - не ошибка, просто в разговорном немецком вариант с Präteritum для перечисленных Bitpicker глаголов - более распространен и предпочтителен. Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
Obwohl du das schon gesehen hast, während ich die Nachricht schrieb Perfekt + Präteritum Правильно ли это предложение во временном значение? или нужно был Präteritum + Präteritum?
Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 21.07.2013, 11:38
Правильно ли это предложение во временном значение?
неправильно! нужен был plusquamperfekt =) Über allen Gipfeln Ist Ruh, In allen Wipfeln Spürest du Kaum einen Hauch; Die Vogelein schweigen im Walde. Warte nur, balde Ruhest du auch.
Предложение составлено неправильно. Metzgermeister2, что Вы хотите сказать в этом предложении? (während - подразумевает одновременность действий в обеих частях предложения.)
OlgaP, В данном случае смысл не важен, просто нужно хотел узнать правильно ли я употреблял временна Так нужно было написать: Obwohl du das schon gesehen hast, während ich die Nachricht geschrieben habe