Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Артикль
Артикль
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 03.12.2012, 21:07 | Сообщение # 1
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Пример:
Wir teilen Zimmer und das Bett 1
Почему нет артикля у Zimmer, а у Bett есть? Как это объяснить?
всё-таки das Zimmer, das Bett.
 
meercatДата: Вторник, 04.12.2012, 15:37 | Сообщение # 2
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 60
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Может, потому что Zimmer - plural?
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 04.12.2012, 16:09 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
meercat, Нет, у мн.числа нет неопределенного артикля и по этому сущ. в мн.числе без артикля. Но тогда почему das Bett, а не ein Bett
Тут что-то другое, да из смысла песни ясно, что комната одна, т.е. ед.число.
 
meercatДата: Вторник, 04.12.2012, 17:03 | Сообщение # 4
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 60
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
das Bett - возможно, это оборот такой, смысл в том, что мы делим именно вот эту конкретную кровать, в которой мы спим, а не какую-то абстрактную. Lingvo допускает оба варианта
Насчет комнаты в Sing - в текст не вчитывался, определенно не скажу. Возможно, причина стандартная - поэзия... biggrin отклонение от общепринятых норм грамматики...
 
BitpickerДата: Вторник, 04.12.2012, 17:56 | Сообщение # 5
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 29
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Quote
Возможно, причина стандартная - поэзия... biggrin отклонение от общепринятых норм грамматики...


Точно!
 
lyuba_mДата: Среда, 05.12.2012, 00:48 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
эх, если бы все так просто объяснялось: почеум? а потому что отклонение от правила)))
я думаю, das Bett, потому что речь идет о конретной кровати и тут в принципе понятно, как ее делить. один спит с одного края, второй с другого. а вот как комнату делить - это не конкретно, тк линию в ней не прочертишь, эта часть твоя, эта моя. поэтому комната - обобщенно, тк в комнате есть стол, стулья, шкаф и тд. и кровать. одна кровать. вот эта конкретная. и мы ее делим.

как-то так smile
 
meercatДата: Среда, 05.12.2012, 10:17 | Сообщение # 7
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 60
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
lyuba_m, Боюсь, что именно так все в немецком языке и происходит biggrin
"Смею вас заверить, что такого безалаберного, бессистемного, скользкого и увертливого языка, как немецкий, во всем свете не сыщешь. Вас носит в этом хаосе, как щепку в волнах; а когда вы уже думаете, что нащупали твердую почву среди бултыхания и сумятицы десяти частей речи, вы, перевернув страницу, читаете: "Учащемуся необходимо усвоить следующие исключения". Пробегаете страничку до конца и видите, что исключений больше, чем примеров на самое правило." biggrin (Смайлик мой, остальное - (с) )
Угадайте автора...
 
OlgaPДата: Среда, 05.12.2012, 11:08 | Сообщение # 8
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 807
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Посмотрите на ритм. Если добавить артикль, то сбивается весь ритм.
Точно также, как и в следующем куплете: Vor dem Bett ein schwarzes Loch - здесь отсутствует сказуемое.
Если добавить сказуемое, то снова нет ритма
 
BitpickerДата: Среда, 05.12.2012, 16:44 | Сообщение # 9
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 29
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Точно, это просто из-за ритма. Немец понимает, что там 1 комната, 1 кровать. Так нельзя говорить, надо "das Zimmer", но в песне можно выпускать этот артикль.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Артикль
Страница 1 из 11
Поиск: