Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Двойной Infinitiv в придаточном предложении
Двойной Infinitiv в придаточном предложении
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 19.11.2012, 16:26 | Сообщение # 1
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
По правилу, если в придаточном предложении двойной и более Infinitiv, то спрягаемая часть ставиться перед этим самым инфинитивом
Но в этом пособии Lehr- , что - то другое
Примеры:
Präsens: Ich weiß, dass er sich scheiden lassen will - не по правилам
Präteritum: Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen konnte - не по правилам
Perfekt: Ich glaube, dass er mit uns hat essen gehen wollen - по правилам, спрягаемая часть перед инфинитивом

Ошибка?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Понедельник, 19.11.2012, 17:40
 
BitpickerДата: Вторник, 20.11.2012, 13:43 | Сообщение # 2
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 29
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Предложения все правильные. Правило бесполезно.

В таких предложениях спрагаемый глагол всегда и вспомогательный. Правило касается только тех, у которых грамматическая функция, чтобы сделать времена как Perfekt и Plusquamperfekt (haben) или Futur (werden).

Plusquamperfekt: Ich denke, dass er das Tier nicht hatte leiden sehen können.
Präteritum: Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen konnte.
Perfekt: Ich denke, dass er das Tier nicht hat leiden sehen können.
Präsens: Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen kann.
Futur I: Ich denke, dass er das Tier nicht wird leiden sehen können.
Futur II: Ich denke, dass er das Tier nicht wird haben leiden sehen können.

Вы увидели Futur II, ну теперь сразу забудьте об этом. Так совсем никто не говорит. Мне самому надо было думать об этом, чтобы сделать предложение правильно.

Можно ставить эти глаголы на конец предложения:

Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen können hatte.
Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen können hat.
Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen können wird.
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 20.11.2012, 16:42 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker, А значит модальные глаголы и глагол lassen всегда стоят в конце придаточных предложений, не в зависимости какой именно стоит инфинитив?

А вот ещё один пример Ich glaube, dass er im vorigen Monat hat Schulden bezahlen wollen. (с сайта)

Почему здесь "hat" отделён от infinitiv словом "Schulden"? которое является существительным. Так же правильно: Ich glaube, dass er im vorigen Monat Schulden hat bezahlen wollen.


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Вторник, 20.11.2012, 17:28
 
BitpickerДата: Среда, 21.11.2012, 11:54 | Сообщение # 4
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 29
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Ich glaube, dass er im vorigen Monat hat Schulden bezahlen wollen.
Ich glaube, dass er im vorigen Monat Schulden hat bezahlen wollen.

Оба предложения правильные. Можно сказать и так, и так. Если "hat" ставится перед словом "Schulden", то связь между словами "Schulden" и "bezahlen" сильнее, действие в этом случае не просто "уплатить", но "уплатить именно долги".

А значит модальные глаголы и глагол lassen всегда стоят в конце придаточных предложений, не в зависимости какой именно стоит инфинитив?

Ich denke, dass er das Tier nicht hat leiden sehen können.

В таких предложениях "hat" связано с können. "Können" то же слово, которое спрагают в предложении Ich denke, dass er das Tier nicht leiden sehen konnte. "Konnte" - Präteritum, "hat können" - Perfekt. Модальные глаголы употребляют таким образом, если они дейсвительно модальные, если они изменяют смысл главного глагола: Ich habe den Test schreiben können. Но можно употреблять их главными глаголами: ich habe den Test gekonnt. В этом случае употребляют не инфинитив, а партицир 2.

Кстати, глаголы "sehen" и "hören" так же можно употреблять: ich habe das Auto nicht kommen sehen / hören.
 
Metzgermeister2Дата: Среда, 21.11.2012, 15:18 | Сообщение # 5
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker, Спасибо, все ясно сказано.)

Quote (Bitpicker)
Кстати, глаголы "sehen" и "hören" так же можно употреблять: ich habe das Auto nicht kommen sehen / hören.

У меня ещё они вопрос, но он не совсем не по теме
Глаголы, которые могут быть как модальные:
hören, lassen, sehen, helfen, fühlen.
Образуют Perfect: haben + главный глаголог в инфинитив + обычный глагол как модальный глагол в инфинитив.
пример: Ich habe die Kinder zum Schulbus rennen sehen.
А эти bleiben, gehen, lehren, lernen, kommen:
Образуют Perfect: haben или sein(в зависимости от значения) + главный глагол в инфинитив + обычный глагол как модальный в патрицип 2.
пример: Ich bin um 9 Uhr einkaufen gegangen.
Т.е. глаголы как модальные: hören, lassen, sehen, helfen, fühlen - стоят в инфинитив в Perfect, а эти bleiben, gehen, lehren, lernen, kommen - в патрицип 2. Верно?
И может ли глагол brauchen исполнять функции модального?
в Perfekt
_______________________________________________________________________________________

Präsens Passiv с модальными глаголами: модальный глагол + Partizip II + werden . Схема от сюда vorgangspassiv
А можно ли обычные глаголы в роли модальных(sehen, helfen и т.д.) (или к примеру brauchen) поставить в эту схему вместо модального глагола?
И можно ли схемку Zustandspassiv(там я её не нашёл) модальных глаголов в Präsens и Präteritum. zustandspassiv
Пример Zustandspassiv: Дом должен был быть построен. Как всё же подобные предложения написать на Немецком?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Четверг, 22.11.2012, 12:24
 
BitpickerДата: Четверг, 22.11.2012, 13:21 | Сообщение # 6
Носитель немецкого языка
Группа: Проверенные
Сообщений: 395
Награды: 29
Репутация: 41
Статус: Не на сайте
Er hat sein Ende kommen fühlen/gefühlt. – Он чувствовал, что приближается конец.

Er hat mir den Koffer tragen helfen/geholfen. – Он помог мне нести чемодан.

Мне не очень нравятся эти предложения. Я так не говорил бы. Это не совсем неправильно, но я думаю, что большинство немцев так не говорят, а предпочитают gefühlt, geholfen.

Ich bin einkaufen gegangen.
Ich bin stehen geblieben.
Ich habe ihn eislaufen gelehrt.
Er hat eislaufen gelernt.
Er ist beim Renovieren helfen gekommen.

Все с партиципом 2.

Brauchen - это слово интересно потому, что оно - главный глагол, который станет модальным, но только в негативных предложениях.

Ich brauche das nicht zu tun - ich brauche das nicht tun. Так можно сказать.
Ich brauche das zu tun. Ich brauche das tun. Так нельзя сказать.
Ich habe das nicht (zu) tun brauchen. Так можно.
Ich habe das (zu) tun brauchen. Так нельзя.

Добавлено (22.11.2012, 13:21)
---------------------------------------------
Vorgangspassiv:
Er kann / darf / muss beobachtet werden. Er braucht nicht beobachtet (zu) werden.

Ich habe ihn arbeiten sehen. Такие предложения нельзя сделать пассивом. Вроде как "er kann arbeiten (ge)sehen werden" - так просто нельзя сказать.

Дом должен был быть построен.

Das Haus musste / sollte abgerissen worden sein.

 
Metzgermeister2Дата: Четверг, 22.11.2012, 13:34 | Сообщение # 7
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Bitpicker, Спасибо!.
А то бывают такие моменты, когда не понимаешь что да как.


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Четверг, 22.11.2012, 13:39
 
schlank2Дата: Среда, 28.08.2013, 14:13 | Сообщение # 8
Доцент
Группа: Заблокированные
Сообщений: 234
Награды: 4
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата
Дом должен был быть построен.

Das Haus musste / sollte abgerissen worden sein.


да, но:
abgerissen - сносить/ломать. Дом должны был быть снесен.


Сообщение отредактировал schlank2 - Среда, 28.08.2013, 15:28
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Тонкости грамматики » Двойной Infinitiv в придаточном предложении
Страница 1 из 11
Поиск: