Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Ремарк: параллельное чтение на русском и немецком
Ремарк: параллельное чтение на русском и немецком
InegoДата: Среда, 24.10.2012, 04:35 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
В октябре закончил разметку "На Западном фронте без перемен" в формате ParallelBook. Получилось более 7800 фрагментов. Приглашаю почитать! ParallelBook — первый в мире формат электронных книг для параллельного чтения на двух языках. Пока к нему есть программа (полностью бесплатная) только под Windows, зато она позволяет не только читать, но и с легкостью размечать свои книги!
Подробности тут.
 
student504Дата: Среда, 24.10.2012, 20:23 | Сообщение # 2
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте
А подскажите пожалуйста где найти книги для этой программы?
 
lyuba_mДата: Четверг, 25.10.2012, 00:08 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Inego, это что-то вроде метода чтения Ильи Франка, м?
 
InegoДата: Четверг, 25.10.2012, 05:19 | Сообщение # 4
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Quote (student504)
А подскажите пожалуйста где найти книги для этой программы?

На сайте программы в самом верху есть ссылка "Книги".
Книг на данный момент всего две. Одна русско-английская, другая — немецко-русская. В работе еще три (все на немецком).
Небольшое число книг объясняется просто: и сам формат, и первая программа появились в середине сентября 2012 года.
Вы можете способствовать увеличению числа книг, если будете их размечать. Для этого, правда, рекомендуется знание языка уже выше начального, а лучше — не ниже среднего. Уверяю вас, это очень легкий и увлекательный процесс, ненамного отличающийся от простого параллельного чтения — дополнительно работает голова, но это полезно. Созданные вами книги можете присылать мне, и я размещу их на сайте.

Добавлено (25.10.2012, 05:19)
---------------------------------------------
Quote (lyuba_m)
Inego, это что-то вроде метода чтения Ильи Франка, м?

На сайте есть статья про параллельное чтение, и там упоминается метод Ильи Франка.
Метод Франка отличается от простого параллельного чтения:
1. Фрагменты на русском даются не перед, а после фрагментов на иностранном языке.
2. По ходу текста могут даваться пояснения по формам слов, буквальному переводу идиом и т. д.
3. Через регулярные интервалы дается большой кусок текста на иностранном языке уже без перевода и "подсказок".
Первые два отличия считаю недостатками. Из моего большого опыта параллельного чтения и чтения "по Франку" пришел к выводу, что простое параллельное чтение гораздо эффективнее за счет более высокой скорости (не нужно "прыгать" взглядом вперед-назад, отвлекаться на чтение пояснений), а за счет скорости больше прочитанный объем — а это самый главный показатель в экстенсивном подходе к изучению языка.


Сообщение отредактировал Inego - Четверг, 25.10.2012, 05:20
 
student504Дата: Четверг, 25.10.2012, 18:17 | Сообщение # 5
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Огромное спасибо!
К сожалению не могу сказать, что мои знания немецкого языка выше среднего, поэтому пока не могу помочь в разметке книг sad
Надеюсь в скором будущем это исправить happy
 
lyuba_mДата: Четверг, 25.10.2012, 19:05 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
спасибо за подробный ответ! действительно, метод очень интересный и на первый взгляд довольно эффективный, в первую очередь для любителей чтения и литературы smile надеюсь, это будет пользоваться спросом)
 
InegoДата: Пятница, 26.10.2012, 04:02 | Сообщение # 7
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 31
Награды: 3
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Quote (lyuba_m)
метод очень интересный и на первый взгляд довольно эффективный, в первую очередь для любителей чтения и литературы

Совершенно верно! Илья Франк, которого Вы ранее упомянули, в предисловии к своим книгам так и пишет: метод не подойдет людям, которые и на родном языке книжки с трудом открывают wink Эти слова применимы не только к методу Франка, но и к обычному параллельному чтению.
А эффективен метод не на первый взгляд, а в принципе! Могу поделиться своим опытом: более 15 лет я его использую для изучения иностранных языков и пришел к выводу, что его эффективность линейно зависит от объема прочитанного. Примерно год-два регулярного параллельного чтения (по вечерам, например) позволяют в легкой, увлекательной форме, не заморачиваясь на словарях и грамматике, "раскачаться" до уровня выше среднего, а там можно параллельный перевод отбросить и просто читать в оригинале (а это качественный скачок в восприятии информации).
Жаль только, что время, отмеренное нам, конечно!
А так можно было бы все языки выучить!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Ремарк: параллельное чтение на русском и немецком
Страница 1 из 11
Поиск: