Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Предлоги при движении от обьекта.
Предлоги при движении от обьекта.
Andrey3fДата: Суббота, 22.04.2017, 17:05 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Отредактировал вопрос. Движение от объекта передаётся двумя предлогами von и aus.
Согласно схемки: 



в некоторых случаях может употребляться тот или иной на выбор. На сколько они равнозначны?
То что ''aus'' изнутри объекта, а ''von'' от непосредственной близости к объекту мне знакомо.
Напр. ''vom Wald'' равнозначно ''aus dem Wald''? Или ''vom Wald'' это с окраины леса, а ''aus dem Wald'' это из глубины леса?
Или ''von Europa'' равнозначно ''aus Europa''?


Сообщение отредактировал Andrey3f - Суббота, 22.04.2017, 21:01
 
wkoropДата: Воскресенье, 23.04.2017, 12:34 | Сообщение # 2
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 136
Награды: 13
Репутация: 10
Статус: Не на сайте
При помощи предлога AUS указывается исходное место поступательного движения ,имеющее пространственный характер (пространство). Место также может иметь только базис и вертикальные поверхности ,но мыслится как пространство (кресло, кровать,сад и т.д.). Пространственно мыслятся также отверстия в вертикальных поверхностях (окно,дверь).
Также используется, если движущееся лицо окружено средой или ,если среда окружает предмет (из темноты,из тумана и т.д.)
AUS используется также, если кто-то покидает собрания нескольких лиц для устного обмена информацией,причём существует непосредственная связь движения с покидаемым пространством (уйти с собрания,совещания и т.д.):

Nach der Kritik des Direktors lief sie aus der Beratung.
Er rannte plötzlich aus der Sitzung.
Sie kam noch ganz aufgeregt aus der Versammlung.

Если нет прямой связи с покиданием  "собраний", то употребляется VON.

Sie kamen von der Party.
Wir waren früher von der Konferenz abgefahren.
Als wir von der Beratung kamen,trafen wir Herrn B.

Близко к этому смыслу : учреждения,которые имеют объём.

Ich kam gerade vom Rathaus, wo ich die Angelegenheit klären wollte.

Употребляется с географическими названиями (из ...). А вот если эти названия мыслятся как географические точки (типа точек на карте) или в самом общем смысле, то обычно говорят VON.
VON используют также,если государство - партнёр по договору (покупать руду из России).
Можно сказать только von---nach, но не aus---nach.
VON используется,если исходная область движения мыслится как поверхность (не как пространство): взять книгу со стола, снять картину со стены и т.д. Вроде бы, большой смысловой разницы нет. Но бывают случаи,когда она есть. И это случа,когда исходная область может  мыслится и так и так (Er nahm das Buch aus dem Regal, d.h. Regalfach.
Er nahm das Buch vom Regal, d.h. Regalbrett).
Если исходная область - одушевлённое существо, то только VON  (уехать от друзей, купить булки у/от булочника). Er ist für immer von uns gegangen.
VON употребляется с названиями островов,полуостровов, стран света как исходных областей.
 
Andrey3fДата: Четверг, 27.04.2017, 20:11 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 11
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Супер! Даже не ожидал столь обстоятельного ответа, а то обычно накшталт ''объяснять сложно, поди книжку почитай''.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Предлоги при движении от обьекта.
Страница 1 из 11
Поиск: