Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Восприятие на слух немецкого языка (Как научиться быстро воспринимать на слух немецкий)
Восприятие на слух немецкого языка
m-des1Дата: Пятница, 25.03.2016, 18:41 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Халло всем!
У меня очень серьезная проблема. Я живу в Берлине и учу немецкий уже 3 месяца. Уровень - с апреля второй месяц А2. 
Проблемы на самом деле 2, но у них основа общая. 
1) Разрыв составного сказуемого. Как, а вернее (и) когда, немцы понимают смысл смыслового предложения? Когда оно уже сказано или постепенно? Т к основной глагол ставится на конец смысловой фразы, то трудно воспринимать смысл. Ведь ни в одном европейском языке такой схематики построения составных глаголов не существует. Мы же привыкли слышать подлежащее и сказуемое уже в начале предложения. 
2) Еще сложнее - отделяемые приставки. 8-0 Смысл глагола с приставкой и без совершенно различный и т к приставка переносится на конец смыслового предложения, то приходиться мысленно перемещать эту приставку и пересмысливать всю фразу. Но это же уйма времени!!! Не думаю что немцы так делают. Но тогда как?
Битте, объясните если это возможно!
Заранее благодарю
 
AnthonДата: Пятница, 25.03.2016, 19:22 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 495
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Основной глагол уже несет некоторый смысл ,а понимают фразу само собой прослушав до конца.Немецкий -один из самых сложных для синхронного перевода
Цитата m-des1 ()
. Ведь ни в одном европейском языке такой схематики построения составных глаголов не существует
да ну ,во многих языках сказуемое составное ,но порядок слов не везде такой сложный
так же как и с приставками.вспомните английский -глагол+предлог типа look out,hand over.Просто в английском это все упростилось с веками.
Просто больше смотрите немецкие видео-сериалы,телек,общайтесь с людьми-и все встанет на свои места)


http://antoonline.livejournal.com/
 
m-des1Дата: Пятница, 25.03.2016, 21:32 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Anthon, я и имела ввиду порядок слов а не наличие составного сказуемого в других языках - это в основном прошедшее время т ч я не поняла какой смысл может нести haben sein werden (wurden)? Например Er hat ta ta at at ta ta куча косвенных и прямых дополнений и наконец genommen. Мы (не немецкоязычные) привыкли уже к услышанным первыми подлежащему и сказуемому присмысливать все дополнения, а в немецком сначала слышим дополнения а потом наконец то глагол! Катастрофа! Но мне немецкий так нравится что готова биться до конца пока голова не лопнет!
 
po6epmДата: Пятница, 25.03.2016, 21:34 | Сообщение # 4
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 563
Награды: 11
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Ищите в этом плюсы. Если смысловой глагол или отделяемая приставка стоит в конце, значит, начиная фразу, вы уже должны знать, как она закончится. Это дисциплинирует мышление.
 
AnthonДата: Пятница, 25.03.2016, 22:04 | Сообщение # 5
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 495
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Цитата m-des1 ()
это в основном прошедшее время т ч я не поняла какой смысл может нести haben sein werden (wurden)?
ну в старославянском например было примерно тоже самое ,и перфект и имперфект.просто это давно утрачено .haben  указывает на то что действие сделано, sein на  состояние ,werden на превращение.грубо говоря.
Цитата m-des1 ()
Мы (не немецкоязычные) привыкли уже к услышанным первыми подлежащему и сказуемому присмысливать все дополнения, а в немецком сначала слышим дополнения а потом наконец то глагол!
Er hat ihr  Blumen geschenkt
Возможно у немцев важно  сначала показать кому(ihr) что (Blumen) а потом уже действие.Поэтому сначала дополнение идет в D. а потом в А. .
Может просто разбивайте предложения на части.слова тоже длинные ,возможно поэтому все кажется таким массивным)


http://antoonline.livejournal.com/
 
High_VoltageДата: Пятница, 25.03.2016, 22:15 | Сообщение # 6
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Если вы сравниваете с английским, вот на что нужно еще обратить внимание:
В анг. одно слово может быть сразу несколькими частями речи. Это может усложнить понимание. И из-за этого в очень строгий порядок слов в предложении.
За исключение того, что обстоятельство времени и места может стоять первое в предложении перед подлежащим. Ну и обс. времени может стоять между сказуемым и подлежащим и между вспомогательным и смысловым глаголом.

Да,  в немецком тоже есть правила порядка слов в предложении, но свобод больше. К примеру та же инверсия и многое другое


Сообщение отредактировал High_Voltage - Пятница, 25.03.2016, 22:22
 
AnthonДата: Пятница, 25.03.2016, 22:23 | Сообщение # 7
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 495
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Цитата High_Voltage ()
Если вы сравниваете с английским, вот на что нужно еще обратить внимание:В анг. одно слово может быть сразу несколькими частями речи. Это может усложнить понимание. И из-за этого в очень строгий порядок слов в предложении. 
Да,  в немецком тоже есть правила порядка слов в предложении, но свобод больше.
у меня в школе английский был на уровне межпланетного интенсива)
уроков 9 вроде и факультативы и клубы.мы подучивали и американский и староанглийский (да-да!),скажем легкое знакомство+нам рассказывали что откуда взялось,почему это так а то эдак .После такого объяснения конечно грамматика шла на уровне логики .И кстати староанглийский намного более похож на современный немецкий.Кроме того английский очень аналитический язык ,русский синтетический а немецкий все сразу, поэтому особенно после английского в немецкий сложно въезжать


http://antoonline.livejournal.com/
 
High_VoltageДата: Пятница, 25.03.2016, 22:39 | Сообщение # 8
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Anthon, Просто анг. распространен гораздо больше, поэтому можно общаться отдельными фразами. А вот в немецком надо думать, он все-таки точный язык.
 
m-des1Дата: Суббота, 26.03.2016, 01:59 | Сообщение # 9
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
po6epm, если это моя фраза, то конечно я знаю чем она закончится. smile А вот восприятие чужой речи уже друдновастенько - это уже телепатия должна быть. А вот как развивать мышление? Не подскажите какой нибудь тренинг, т е упражнения. На что акцентировать сразу внимание, когда слушаешь речь? Это касается сложных, с множеством дополнений, предложений. С простыми нет проблем - они воспринимаются так сказать одним взглядом.
 
AnthonДата: Суббота, 26.03.2016, 15:44 | Сообщение # 10
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 495
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
Цитата m-des1 ()
А вот как развивать мышление? Не подскажите какой нибудь тренинг, т е упражнения. На что акцентировать сразу внимание, когда слушаешь речь?
смотрите видео-фильмы сериалы с субтитрами.
делайте аудирование и смотрите параллельно в печатную версию.
и просто больше практики)


http://antoonline.livejournal.com/
 
po6epmДата: Воскресенье, 27.03.2016, 13:43 | Сообщение # 11
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 563
Награды: 11
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Цитата m-des1 ()
если это моя фраза, то конечно я знаю чем она закончится

Это вам так кажется. Если бы уже умели сами говорить развернутыми фразами, то и немцев бы понимали, и нечего было бы вам делать на этом форуме smile
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Восприятие на слух немецкого языка (Как научиться быстро воспринимать на слух немецкий)
Страница 1 из 11
Поиск: