Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 3 из 5«12345»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Как давно вы учите немецкий и какой у вас уровень?
Как давно вы учите немецкий и какой у вас уровень?
OlgaPДата: Вторник, 21.10.2014, 09:28 | Сообщение # 31
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 794
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
Но все же если человек свободно говорит на немецком, не теряется в спонтанных ситуациях и тд (хоть и делает небольшие ошибки), можно говорить о том, что он его знает. На мой взгляд.
Я согласна с Дитером и Алексом. Считаю, что можно сказать, что кто-то знает язык, только если он очень глубоко занимался его изучением, знает его историю, стилистику и т.д.
Все остальные - только могут говорить на языке.
Утверждение о свободном говорении - тоже очень спорное. Свободно можно говорить только на определенные темы, даже на родном языке. Простой пример: мы ходим на лекции в Московский планетарий, лекции - очень интересные, вход - для всех желающих. Несколько лекций было таких, где слова по отдельности понятны, а вот что все вместе значит - большой вопрос. А ведь лекции читают на русском языке. :-)
 
dieterДата: Вторник, 21.10.2014, 10:01 | Сообщение # 32
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата OlgaP ()
Все остальные - только могут говорить на языке.

Очень верно. А то "свободное говорение" - это очень расплывчатое понятие. Я бы не стал его ассоциировать с "я знаю немецкий язык".


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
ageshkaДата: Вторник, 21.10.2014, 14:07 | Сообщение # 33
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Начала сама учить по песням любимых групп лет 12 назад.
Потом четыре года учила на филфаке и на курсах. До какого уровня доучила - сказать трудно, так как никаких тестов я не сдавала, но честно прошла всю грамматику, была в состоянии читать профессиональную литературу (типа статей по лингвистике) и объясняться на бытовые темы. А2-B1, наверное так.
А потом лет семь немецкий вообще не использовала и забыла весь напрочь, к четвертому десятку пошла в Институт Гёте вспоминать)) Определили меня на А1.2, но мне там скучно стало уже в первый месяц. Доучусь - буду проситься повыше.
Программа-максимум - через год-полтора сдать Test DaF.
Как-то так.
 
zakharovakrДата: Вторник, 21.10.2014, 22:25 | Сообщение # 34
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
OlgaP, в том-то и дело. Я могу не понимать, о чем конкретно говорят в планетарии, но это не потому что я не знаю русского языка, а потому что я ничего не знаю о теме разговора. Но если я не могу говорить о нейрохирургии или квантовой физике на языке, не значит, что я его не знаю.Словарный запас рабочего из любой страны сильно отличается от словарного запаса профессора оттуда же, но это не значит, что рабочий -носитель языка - не знает его. Бред какой-то получается, Вы уж извините, но выглядит это так, если следовать Вашей логике.
 
zakharovakrДата: Вторник, 21.10.2014, 22:33 | Сообщение # 35
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
dieter, не все изучающие немецкий или какие-либо другие языки - лингвисты, и далеко не все ставят себе целью выучить историю языка, досконально изучить все тонкости грамматики и т.д. Язык, в первую очередь, это средство общения. Я учу немецкий (да, я его еще учу, хоть и говорю, что "я его знаю", так удобнее) не для того, чтобы поражать всех своими знаниями о нем или что-то в этом роде, а чтобы уметь общаться с людьми в университете, в банке, в городской администрации, в кафе, да просто на улице - не важно!
Вы правы в том, что "совершенству нет предела", нельзя останавливаться на достигнутом и т.д., и я понимаю, что есть куча вещей, которые мне предстоит выучить, но это не лишает меня права заявлять, что я говорю на немецком, потому что это правда.
 
dieterДата: Вторник, 21.10.2014, 23:00 | Сообщение # 36
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
Язык, в первую очередь, это средство общения.

А вы уверены, что можете правильно выразить свою мысль по-немецки, не зная нюансов и тонкостей немецкого языка? Я не говорю об элементарном, а о более сложном, где нужно сначала подумать даже по-русски. Когда ты можешь на немецком передать любую "русскую" мысль, ЛЮБУЮ, и передать настолько грамотно, как лексически, так и грамматически, вот тогда это называется "знать иностранный язык".
Если вы способны сделать то, о чём я написал, значит вы действительно знаете немецкий язык.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
OlgaPДата: Среда, 22.10.2014, 10:35 | Сообщение # 37
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 794
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
Словарный запас рабочего из любой страны сильно отличается от словарного запаса профессора оттуда же, но это не значит, что рабочий -носитель языка - не знает его. Бред какой-то получается, Вы уж извините, но выглядит это так, если следовать Вашей логике.

Словарный запас - лишь один из показателей, у многих так называемых носителей он на уровне словарного запаса Эллочки-людоедки.
Если человек хорошо владеет языком, то он будет грамотно выражать свои мысли как устно, так и письменно - будь это интернет-форум, сочинение, письмо и т.д.
Почитайте любой русскоязычный форум, а ведь это пишут носители русского языка.
Перлы из школьных сочинений
А по поводу носителей немецкого языка - загляните на страничку Бастиана Зика, откроете для себя много нового.
 
zakharovakrДата: Среда, 22.10.2014, 19:20 | Сообщение # 38
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
dieter, Вы все-таки очень преувеличиваете. Давайте просто откажется от слова "знаю" (хотя именно так мы говорим по-русски, так уж сложилось), и скажем "я умею говорить на немецком". К этому у Вас претензий не будет?
 
zakharovakrДата: Среда, 22.10.2014, 19:23 | Сообщение # 39
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
OlgaP, с Вами я тоже категорически не согласна. Если следовать Вашей логике, получается, что у нас полстраны не знает русского - прекрасно. Как мы живем тогда вообще? 
Есть разные уровни владения языком, и я всячески поддерживаю правильное его использование (согласно литературным стандартам), но все-таки язык - это "живое существо", не зря лингвисты исследуют диалекты, просторечия, говоры, сленги и т.д., ездят по деревням... Если бы говоря о языке, всегда говорили только о "стандарте", в таких исследованиях не было бы никакой необходимости.
 
dieterДата: Среда, 22.10.2014, 19:30 | Сообщение # 40
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
dieter, Вы все-таки очень преувеличиваете.

Отнюдь. Ведь речь об иностранном языке. Большинство людей и свой-то язык не знают, как правильно заметила Ольга. Так что тут говорить об иностранном.

Цитата zakharovakr ()
Давайте просто откажется от слова "знаю" (хотя именно так мы говорим по-русски, так уж сложилось), и скажем "я умею говорить на немецком".

Вы можете говорить, как захотите. Можете утверждать, что знаете немецкий язык, это ваше личное дело. Я только попытался вникнуть в суть и пояснить свою точку зрения, почему некорректно употреблять выражение "я знаю немецкий язык". Только и всего.
Какие у меня могут быть к вам претензии? Ради Бога.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Среда, 22.10.2014, 19:32 | Сообщение # 41
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
Если следовать Вашей логике, получается, что у нас полстраны не знает русского

Так оно и есть. Или вы не согласны с этим? Не нужно далеко ходить, достаточно почитать форумы и чаты. Выражение мыслей и грамматика далеки от идеала. К сожалению.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
OlgaPДата: Среда, 22.10.2014, 23:50 | Сообщение # 42
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 794
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
Если следовать Вашей логике, получается, что у нас полстраны не знает русского - прекрасно. Как мы живем тогда вообще?
 OFF. 
Абсолютно верно. Вы, видимо, не открывали приведенную мной выше ссылку.
Вот навскидку несколько примеров:
  • Князь Андрей женился на Лизе, страшной, как серая мышь.
  • Пьер Безухов носил панталоны с высоким жабо.
  • Дружба Онегина и Ленского неискренняя, лживая и подлинная.
  • Базаров, как игла в стоге сена, идет против течения.
  • Пугачев пожаловал шубу и лошадь со своего плеча.
  • Ей понравился Грушницкий, хотя он и был под шинелью.
  • Поражают его карие глаза, которые не смеются даже тогда, когда смеются его другие части тела.
  • Она открыта и искренна, но ведь все мы не без плохих черт.

    И это не диалект, сленг, просторечие или говор, а самая обыкновенная безграмотность.

    Мы немного отвлеклись от основной темы ветки.

    Можно сказать, что языки, как родной, так и иностранный, учишь всю жизнь.
    Хорошая поговорка: Ich weiß, dass ich nichts weiß.
  •  
    larisa1910Дата: Четверг, 23.10.2014, 01:06 | Сообщение # 43
    Профессор
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 395
    Награды: 15
    Репутация: 15
    Статус: Не на сайте
    OlgaP, Спасибо большое за ссылку! Посмеялась от души! Как не носитель русского языка, нахожу гениальным данный отрывок из сочинений:
    "Творчеству Гоголя была характерна тройственность. Одной ногой он стоял в прошлом, другой вступал в будущее, а между ног у него была жуткая действительность."


    Сообщение отредактировал larisa1910 - Четверг, 23.10.2014, 01:08
     
    dieterДата: Четверг, 23.10.2014, 02:35 | Сообщение # 44
    Генералиссимус
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 3025
    Награды: 95
    Репутация: 81
    Статус: Не на сайте
    Цитата OlgaP ()
    Хорошая поговорка: Ich weiß, dass ich nichts weiß.

    up Тоже очень люблю эту поговорку.


    Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

    Сообщение отредактировал dieter - Четверг, 23.10.2014, 02:35
     
    zakharovakrДата: Четверг, 23.10.2014, 22:23 | Сообщение # 45
    Свой на de-online
    Группа: Проверенные
    Сообщений: 994
    Награды: 4
    Репутация: 4
    Статус: Не на сайте
    Цитата dieter ()
    Хорошая поговорка: Ich weiß, dass ich nichts weiß.

    Прекрасная поговорка! Я понимаю, о чем Вы говорите, но все равно не согласна. Да, люди неправильно используют язык, но это не мешает им жить. 

    Мне кажется, мы с Вами никогда не придем к общему знаменателю, потому что изначально основываемся на разных принципах оценки знаний и т.д. 

    Если даже носитель языка говорит неграмотно, в этом нет ничего страшного. Нужно стремиться к правильности речи, но мир не идеален и никогда таким не будет.
     
    Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Как давно вы учите немецкий и какой у вас уровень?
    Страница 3 из 5«12345»
    Поиск: