Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » как поздравить с днем рождения на немецком
как поздравить с днем рождения на немецком
lyuba_mДата: Воскресенье, 21.09.2014, 15:46 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
вот несколько примеров:

#gratulation_DO
Скажите "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag." Это еще одно популярное поздравление с днем рождения. •Оно переводится как "Искренне поздравляю тебя с днем рождения.
•Слово Herzlichen происходит от немецкого прилагательного "herzlich," что значит "искренний" или "сердечный".
•Слово Glückwunsch значит "поздравление".
•Слово zum это предлог. Слово Geburtstag переводится как "день рождения".
•Произносится фраза так: Херцлихен Глюквунш цум гебуртстаг.

Скажите "Herzlichen Glückwunsch nachträglich" или "Nachträglich alles Gute zum Geburtstag", если день рождения уже прошел, и вы не успели вовремя поздравить человека. • Nachträglich значит «поздний».

• Herzlichen Glückwunsch значит "сердечно поздравляю". Фраза произносится так: Херцлихен Глюквунш Нахтреглих.
•"Nachträglich alles Gute zum Geburtstag" дословно переводится как "Мои запоздалые сердечные поздравления с днем рождения". Произносится так: Нахтреглих аллес гутэ цум гэбуртстаг.

Скажите "Alles Beste zum Geburtstag!". Это еще одно поздравление с днем рождения. Перевод Всего самого лучшего в твой день рождения! • Alles значит "все" или всего, zum значит "для," а Geburtstag значит "день рождения".
• Beste значит "самого лучшего".
• Произносится так: Аллес дас бэсте цум гебуртстаг

Скажите "Alles Liebe zum Geburtstag". Это переводится как Желаю любви, с днем рождения. • Alles значит все. В русском варианте оно не переводится. Фраза "zum Geburtstag" значит на день рождения.
• Liebe значит любовь.
•Произносится так: Аллес либэ цум гебуртстаг

Скажите "Wir wünschen Ihnen einen wunderschönen Tag." Пожелайте имениннику отлично провести свой день рождения. • Wir значит "мы".
• Wünschen это "желаем," "пожелания".
• Ihnen это вы (уважительное обращение). Чтобы сказать ты используйте вместо Ihnen слово Dir. Слово Dir произносится как дир.
• Einen это артикль. Он не переводится на русский.
• Wunderschönen значит "отличный", "прекрасный" или "чудесный".
• Tag это день.
•Произносится эта фраза так: Вир вюншен инен айнен вундершенен таг.

Можно также сказать "Auf dass Ihr Tag mit Liebe und Freude erfüllt ist." Приблизительно эта фраза переводится так "Пусть твой день будет наполнен счастьем и любовью." • Auf это предлог, который не переводится на русский.
• Dass переводится как что или чтобы.
• Ihr значит "ваш". Чтобы сказать твой используйте местоимение Dein (дайн).
• Tag это день.
• Mit значит "с".
• Liebe это любовь. Слово und переводится как "и," а Freude это "радость" или "счастье".
•Фраза erfüllt ist переводится как "наполненный".
•Произносится это так: Ауф дас ир таг мит либэ унд фройдэ эрфюльт ист.

Скажите имениннику "Schade, dass wir nicht mitfeiern können", если не можете присоединится к празднованию. Эта фраза значит "Жаль, что я не могу отпраздновать с тобой". • Schade переводится как "жалость" или "сожаление".
•Слово dass значит "что", а wir значит "мы".
•Слово nicht это частица "не", а können переводится как "мочь".
• Mitfeiern значит "праздновать".
•Фраза произносится так: Шадэ дас вир нихт митфайерн кённен.

Спросите "Wie geht’s dem Geburtstagkind?". Это переводится как “как поживает именинник?” или “как поживает именинница?” • Wie geht’s переводится как "как дела?".
•В немецком dem это артикль, который не переводится на русский.
• Geburtstagkind это "именинник" или "именинница".
•Выражение произносится так ви гейц дем гебуртстагкинд.

Спросите также "Wie alt bist du?" Это вопрос о том, сколько имениннику лет. • Wie значит "сколько", а alt это лет. Bist это форма глагола "быть".
•Слово du переводится как "ты". Чтобы сказать вы используйте местоимение Sie", тогда вместо глагола "bist" нужно говорить "sind". Вот так: "Wie alt sind Sie?"
•Произносится это так: ви альт бист ду (или "ви альт зинт зи")

---
у вас есть еще варианты как можно поздравить с днем рождения или любым другим праздником? пишем в комментариях smile
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » как поздравить с днем рождения на немецком
Страница 1 из 11
Поиск: