Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 2«12
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » А вы попадали впросак? (KURIOS!)
А вы попадали впросак?
Laro4kaДата: Понедельник, 03.10.2011, 07:13 | Сообщение # 16
Mega Moderatorin
Группа: Друзья
Сообщений: 515
Награды: 6
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
После очередной посиделки в русской компании, мой друг немец спросил меня серьезно:
"А что значит пофиг? И почему вы, русские, так часто говорите это слово?"

Сами подумайте, как долго я обьясняла значение этого слова?
Представьте себе, что он подумал, услышав это слова в первый раз? (ответ смогу выслать только в Личное Соощение)
 
OlgaPДата: Вторник, 04.10.2011, 20:51 | Сообщение # 17
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 798
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Quote (Laro4ka)
Вечером они мне рассказали, что глагол ankommen имеет два значения.1. "прибывать" 2. "кончать" (разг., в смысле иметь оргазма)


Может быть это региональное? Т.к. в этом втором значении употребляется глагол kommen.
 
Laro4kaДата: Среда, 05.10.2011, 12:22 | Сообщение # 18
Mega Moderatorin
Группа: Друзья
Сообщений: 515
Награды: 6
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
OlgaP,
русское слово "прибывать" можно перевести на немецкий многими словами.
kommen, ankommen, а навигатор вообще говорит "Ziel erreichen"
Но ваш вопрос - замечателен. Таких учеников, желающих уточнить даже детали, я преподаю охотнее всего. В Вас чувствуется Wiesbegierde! smile
Weiter so!!!
 
OlgaPДата: Среда, 05.10.2011, 20:38 | Сообщение # 19
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 798
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Laro4ka,
мой комментарий был не о значении "прибывать".

В значении "иметь оргазм" я встречала только глагол "kommen".

А "ankommen" - был вполне себе нейтральным глаголом.
(Может быть, в каких-то землях он и имеет такое переносное значение.)
 
Laro4kaДата: Среда, 05.10.2011, 23:41 | Сообщение # 20
Mega Moderatorin
Группа: Друзья
Сообщений: 515
Награды: 6
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
OlgaP,
ой, с этим не ко мне! хотя, подождите! спрашу муттершпрахлера.
вы правы! он подтвердил ваше предположение.

Ну, в той самой ситуации (6 лет назад), я еще не так хорошо владела немецким. Так что мне простительно...
 
BlablaberДата: Четверг, 06.10.2011, 18:27 | Сообщение # 21
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Очень интересные истории!

Сообщение отредактировал Blablaber - Четверг, 06.10.2011, 21:01
 
dimaspbДата: Воскресенье, 09.10.2011, 23:37 | Сообщение # 22
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 2179
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Моей подруге однажды за ужином в ресторане (с мужем и его родителями) стало плохо. Она хотела сказать "Меня подташнивает" (Mir ist übel), но перепутала и сказала "Ich kotze jetzt" (что-то вроде "Сейчас блевану").

Родители были в шоке biggrin

Очень важно понимать иногда разницу в синонимах. Разница иногда довольно тонкая wink
Будьте аккуратны в употреблении новых слов)
 
AnnilДата: Понедельник, 07.04.2014, 13:18 | Сообщение # 23
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата dimaspb ()
Родители были в шоке
Хорошо, что уже была замужем, а не на знакомстве с родителями smile


von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
mebizarreДата: Вторник, 08.04.2014, 16:50 | Сообщение # 24
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 523
Награды: 14
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата Rilona ()
От волнения я перепутала глаголы schießen и scheißen...)
вот это точно глаголы, которые легко перепутать)) Историю рассказывала мама моего мужа. Когда только переехали в Германию, и пошли на интеграционные курсы, первым делом их спросили, какое у кого хобби. И ее соседка по парте громко выпалила "Ich habe geschissen!"(я обка**лась), имея ввиду, что любила стрелять (geschossen). И потом класс недоумевал, почему учитель чуть не валяется по полу от смеха)) Немецкий-то никто не знал тогда))


ищу новые лица для фотосессий vk.com/fotogermany
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » А вы попадали впросак? (KURIOS!)
Страница 2 из 2«12
Поиск: