Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 5 из 13«12345671213»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Делимся своим опытом в изучении немецкого языка (Советы, пожелания.)
Делимся своим опытом в изучении немецкого языка
Михаель_StolzДата: Суббота, 27.08.2011, 20:26 | Сообщение # 61
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Quote (qwer)
В русском языке можно обьяснить значение каждого члена предложения.

Значит и это можно... Спроси у самих немцев, тут то все-таки сидят люди русские, в основном.


Der Sinn des Lebens ist deinem Leben einen Sinn zu geben.
 
MeloisДата: Суббота, 27.08.2011, 20:45 | Сообщение # 62
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 622
Награды: 8
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Quote (qwer)
В русском языке можно обьяснить значение каждого члена предложения.
Уже объясняли в специально отведенной для тебя теме, как еще объяснить?


...Ich geh nach vorne, bis zum Rand...Ich spür mein Herz pulsiert...

Сообщение отредактировал Melois - Суббота, 27.08.2011, 20:45
 
qwerДата: Суббота, 27.08.2011, 22:53 | Сообщение # 63
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Quote (Melois)
Когда ты говоришь по-русски, ты держишь в голове все правила русского языка

А кто зто утверждал? Я говорил в точности наоборот. Ну, а насчёт - спроси у немцев - вы сами говорите, что часто там бываете, а кое кто даже живёт.
Кому-то из вас это легче сделать.
 
Виталий_ЛифенкоДата: Суббота, 27.08.2011, 23:56 | Сообщение # 64
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
извините а Keine Uhrsache что тогда означает?
 
dieterДата: Воскресенье, 28.08.2011, 04:14 | Сообщение # 65
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
keine Ursache - не стоит благодарности!, не за что!

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Виталий_ЛифенкоДата: Воскресенье, 28.08.2011, 09:19 | Сообщение # 66
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
?спасибо.... т.е es gibt nicht zu danken.....то же самое или употребляется в разговоре в разных случаях?
 
Михаель_StolzДата: Воскресенье, 28.08.2011, 12:42 | Сообщение # 67
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Ну у нас же говорят тоже по-разному: "Не за что!", "Не стоит благодарности!", "На здоровье!" даже....

Der Sinn des Lebens ist deinem Leben einen Sinn zu geben.
 
dieterДата: Воскресенье, 28.08.2011, 18:57 | Сообщение # 68
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
es gibt nicht zu danken - falsch

nichts zu danken! - Не за что! Не стоит благодарности.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
lenaoДата: Пятница, 02.09.2011, 23:43 | Сообщение # 69
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 38
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Здравствуйте!
вот меня мучает вопрос - сколько слов в неделю надо выучить?Для меня лично 50 слов в неделю это много.И вообще- можно ли сказать какой словарный запас у учащегося при разных степеней обучения- А ,В С .я этим почти не занимаюсь.В основном - что и когда понадобиться.Может услышу несколько вариантов ответа.Спасибо
 
dieterДата: Суббота, 03.09.2011, 02:06 | Сообщение # 70
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
lenao, слова лучше всего учить в контексте. Смысл не в количестве изученных слов, а в умении их правильно и к месту употребить.
Плюс в немецком языке большую роль играют idiomatische Redewendungen (идиоматические выражения). Они очень хорошо дают представление о немецком языке и формируют понимание языка. Во всяком случае, так было и есть у меня.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Суббота, 03.09.2011, 02:06
 
SvemuratДата: Четверг, 15.09.2011, 13:38 | Сообщение # 71
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 58
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
народ посветуйте карманные словари и худ лит-ру для начинающих
скажите, есть ли какие-то сайты, где попрактиковать можно произношение и особенно буквосочетание...
после англ, которым пользуюсь каждый день в работе, очень непросто какие-то сочетания, которые вообще в немецком по-другому произносятся, запомнить.
как думаете, может лит-ру и словари лучше в Германии посмотреть, мне могу привезти.
у нас в Спб не факт,Что дешевле.
буду ждать ответа. спасибо всем заранее, smile


Svemurat
 
BlablaberДата: Понедельник, 10.10.2011, 12:18 | Сообщение # 72
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Хотел бы узнать мнение форумчан. Научиться правильному немецкому произношению - не главное, и все-таки хочется сразу говорить правильно, без акцента. Самый трудные звуки в немецком - это безусловно "R". Но и звук "L" тоже выдает ауслендера с потрохами. Если, произнося "л", мы прикладываем к зубам кончик языка, то немцы прикладывают его чуть выше к деснам, и к тому же нижней стороной языка. Чтобы одной хлопушкой убить двух мух, я придумал распевочку, в которой использованы и R, и L, а также все гласные, кроме "ae", которой полностью соответствует "е". Гласные в одних слогах предшествуют трудным согласным, а в других стоят позади них. Таким образом, в коротенькой строчке перечислены все случаи, как мне кажется, применения R и L в устной речи.
Было бы здорово узнать мнение опытных преподавателей, насколько это упражнение может быть полезным? А может быть оно наоборот вредно?

do--re--mi--fa-sol--la--si--do--si--la-sol--fa--mi-re-do
lar-ler-lir-lor-lör-lur-lür-lar-lür-lur-lör-lor-lir-ler-lar
ral-rel-ril-rol-röl-rul-rül-ral-rül-rul-röl-rol-ril-rel-ral

Впрочем, кто не любит петь, может просто произносить:
la-le-li-lo-lö-lu-lü; al-el-il-ol-öl-ul-ül
ra-re-ri-ro-rö-ru-rü; ar-er-ir-or-ör-ur-ür


Сообщение отредактировал Blablaber - Понедельник, 10.10.2011, 12:19
 
Михаель_StolzДата: Понедельник, 10.10.2011, 15:00 | Сообщение # 73
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
ахахаха)))))

Der Sinn des Lebens ist deinem Leben einen Sinn zu geben.
 
qwerДата: Понедельник, 10.10.2011, 17:52 | Сообщение # 74
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Quote (Михаель_Stolz)
ахахаха)))))

А, почему - ахахаха? Если всё это записать в MP3, с правильным произношением, и повторять. Можно и своё произношение записать в MP3 и сравнивать с оригиналом.
Программ для записи в MP3 много, в том числе и бесплатных. Может кто-нибудь, умеющий правильно говорить, возмётся это сделать и выложит на сайт?
 
Михаель_StolzДата: Понедельник, 10.10.2011, 17:55 | Сообщение # 75
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 337
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
ну если это звучит смешно! я не говорю что это че-попало какое-то, просто вызвало смех! и все...

Der Sinn des Lebens ist deinem Leben einen Sinn zu geben.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Делимся своим опытом в изучении немецкого языка (Советы, пожелания.)
Страница 5 из 13«12345671213»
Поиск: