Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 3«123»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Как научиться воспринимать на слух немецкие слова
Как научиться воспринимать на слух немецкие слова
LieblingДата: Четверг, 08.11.2012, 12:03 | Сообщение # 16
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 110
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
OlgaP, я стараюсь смотреть только изначально немецкие фильмы или сериалы

Entweder kommst du heute eine Stufe höher, oder du sammelst deine Kräfte, damit du morgen höher steigst…
 
DZenaДата: Четверг, 16.05.2013, 15:30 | Сообщение # 17
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Та же проблема. Уровень совсем не высок, но дело в том, что письменно я могу, если не полностью понять, то основной смысл понять текста. а вот когда мне говорят, то у меня ступор какой-то, я слова слышу, даже знаю что перевод их знаю, но не понимаю ничего, перевод вспомнить не могу и вроде членораздельно текст слышу. но ниче не понимаю, что мне говорят. как паника что ли какая-то. что делать то? я понимаю что практиковаться надо, но как практиковаться если мне говорят, а я глаза только выпучу и все.
 
ARTEM_UNSHAДата: Пятница, 17.05.2013, 15:21 | Сообщение # 18
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 20
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Самое главное, как можно больше добавить немецкой речи в жизнь. Само оптимально конешно переехать в Германию, через довольно не большое время все само собой образовывается в голове! Но, если такой возможности нет, то радио наиболее оптимальный вариант. Главное слышать и пытаться понимать слова. Еще очень хороши аудиокниги от Schritte International, там в аудио хорошо записаны диалоги, как будто из реальной жизни, на фоне слышны даже звуки под обстановку. Примерно ТАКИЕ КНИГИ. Еще совет от себя: Аудирование проводить каждый день! smile
 
lyuba_mДата: Понедельник, 20.05.2013, 03:36 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
"Как научиться воспринимать на слух немецкие слова?" - СЛУШАТЬ,  СЛУШАТЬ,  СЛУШАТЬ !!
постоянно фоном слушать радио или тв, чтобы на бессознательном уровне усваивались интонационные модели, запоминались слова. чтобы постепенно речь не поток звучала, а чтобы отдельные слова в ней понимались
 
HalleluiaДата: Понедельник, 20.05.2013, 07:26 | Сообщение # 20
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата (lyuba_m)
"Как научиться воспринимать на слух немецкие слова?" - СЛУШАТЬ,  СЛУШАТЬ,  СЛУШАТЬ !! постоянно фоном слушать радио или тв, чтобы на бессознательном уровне усваивались интонационные модели, запоминались слова. чтобы постепенно речь не поток звучала, а чтобы отдельные слова в ней понимались
абсолютно поддерживаю. 
Лучше не пытаться расслышать отдельные слова в потоке немецкой речи (абракадабры). Важнее научиться понимать смысл предложения на немецком, не переводя на русский, как бы усваивать и проглатывать на немецком. Пытаюсь выуживать отдельные слова, потом их переводить в уме как по словарю - не вариант, т.к. не времени на побуквенный перевод. Очень много надо слушать аудио файлов, смотреть сериалы по мере возрастания сложности, также  смотреть и слушать только ИНТЕРЕСНОЕ для вас видео. Сериалы важны тем, что там все и часто повторяется и "расжевывается". Многие фразы и слова начинаешь понимать по контексту, многое додумываешь по мере раскручивания сюжета. Тут важно погрузиться, чтобы у мозга не было времени думать и переводить. Кто-то смотрит новости, многих цепляет сюжет о чем-то и в последующих выпусках часто возвращаются к этой интересующей вас теме.
Имхо, субтитры только расслабляют мозг и мозг уже лениться понимать на слух, проще же прочитать снизу перевод.
 
DZenaДата: Вторник, 21.05.2013, 14:09 | Сообщение # 21
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
ARTEM_UNSHA, Danke. Так я и учу чтоб поехать в Германию пожить. Слушаю и радио, и фильмы смотрю, слова слышу разбираю четко слышу предложения, но смысл именно фраз как-то не доходит (вакуум), какое-то слово выдернул, пока вспомнил как оно переводится. все остальное пропустил ))) Сейчас стала с носителями периодически "на пальцах" общаться-заниматься, надеюсь поможет. ))
 
dieterДата: Вторник, 21.05.2013, 14:31 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3124
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
Слушаю и радио, и фильмы смотрю, слова слышу разбираю четко слышу предложения, но смысл именно фраз как-то не доходит (вакуум)

Это нормальное явление. Смысл (именно полный смысл, а не догадывание до полного смысла) будет доходить только тогда, когда мозг четко закрепит немецкий язык. Плюс немаловажен словарный запас. Когда незнакомы какие-то слова, общая картинка не складывается и до конца всё равно не будете понимать истинный смысл сказанного (услышанного, прочитанного). А для этого нужно время и опыт. Наберитесь терпения. Удачи!


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 21.05.2013, 14:34
 
dieterДата: Вторник, 21.05.2013, 14:33 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3124
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
Само оптимально конешно переехать в Германию, через довольно не большое время все само собой образовывается в голове!

Неправда. Даже живя в Германии, само собой в голове ничего не образуется. Над языком нужно работать.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
DZenaДата: Вторник, 21.05.2013, 16:21 | Сообщение # 24
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
dieter, Да хотя бы приблизительный, пока на полный смысл я не претендую:), главное сейчас сдвинуться мертвой точки. Спасибо. Учту.
 
dieterДата: Вторник, 21.05.2013, 16:55 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3124
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Приблизительный смысл - это ничто. Одно лишь незнакомое слово в немецком языке может полностью изменить ваш "приблизительный" смысл. smile
Исходя из своего личного опыта, я бы посоветовал не зацикливаться на том, чтобы как можно быстрее научиться понимать услышанное. Спешка в изучении языка - неправильно.
Ваше дело давать пищу для мозга. Заниматься. Но специально напрягать извилины, чтобы понять СМЫСЛ (не просто догадки, а истинный СМЫСЛ услышанного), не стоит. Когда ваш мозг "созреет", он сам будет автоматически воспринимать и обрабатывать услышанное, а вы, естественно, понимать. Только тогда, а не когда ВЫ этого захотите. smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 21.05.2013, 17:02
 
olegueДата: Среда, 22.05.2013, 00:35 | Сообщение # 26
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
из опыта изучения языков понял, что слушать нужно тексты "своего" уровня. Отношение понятное/непонятное должно быть не более 3/2. Если больше понятного мозг, как уже здесь говорили, лениться. Если меньше понятного - не интересно и перенапряг. Слушать радио и теле при минимальном словарном запасе, дело пустое. Метод И. Франка сейчас мной активно изучается. Читаю по 5-10 страниц в день. Интересно, блин.

hallo
 
DZenaДата: Среда, 22.05.2013, 15:09 | Сообщение # 27
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
dieter, Спасибо за совет smile может правда я тороплю события, но хотелось бы побыстрее начать понимать )))

olegue, Да я тоже Франка читаю, но его то не слышно. Читая там сложностей понять у меня например нет, ровненько идет развитие в этом направлении, а вот с аудированием... smile

ну ничего, где наша не пропадала! и там не пропадала, и и там не пропадала wink
 
olegueДата: Среда, 22.05.2013, 23:01 | Сообщение # 28
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
DZena, Например для рассказа "Истории одного неудачника" аудио версия есть на ютубе. Наберите в поиске ютуба: Zitterbakke. Возможно, похожая ситуация и с остальными. Ищите, озвучка должна быть! Если найдете, дайте знать.

hallo
 
olegueДата: Среда, 22.05.2013, 23:02 | Сообщение # 29
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 167
Награды: 2
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
http://www.youtube.com/watch?v=M6duRgqml6o&list=PLA0AAC5DFFF1A4392
вот например


hallo
 
lyuba_mДата: Четверг, 23.05.2013, 01:45 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
метод Франка очень помогает пополнить словарный запас и выработать красивый стиль говорения и письма! особенно подходит тем, кто любит читать, польза два в одном: эстетическое удовольствие получаете плюс язык учите. красота!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Практика изучения немецкого языка » Как научиться воспринимать на слух немецкие слова
Страница 2 из 3«123»
Поиск: