Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести слова!
Помогите перевести слова!
АринаДата: Пятница, 19.10.2012, 08:32 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Пожалуйста, помогите перевести с русского biggrin на немецкий! cry
1. "Я считаю школу неинтересной. У меня там нет друзей, не с кем поговорить и я всегда один. Что мне делать? -тихо сказал он."
2. "Он открыл коробку. Этого не может быть! В коробке лежал воздушный змей!!" -
3. Какой-то мальчик подошёл к нему.
4. Они шли по дороге в школу и весело разговаривали. smile
5. Какой красивый бумажный змей!


Ня!
 
GabriДата: Воскресенье, 21.10.2012, 20:32 | Сообщение # 2
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 193
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
1. "Я считаю школу неинтересной. У меня там нет друзей, не с кем поговорить и я всегда один. Что мне делать? -тихо сказал он."

"Ich finde die Schule uninteressant. Ich habe dort keine Freunde, niemanden zum reden und ich bin immer alleine. Was soll ich tun?" - sagte er leise

2. "Он открыл коробку. Этого не может быть! В коробке лежал воздушный змей!!" -
Er hat den Karton geöffnet. Es kann doch nicht sein! Im Karton lag ein Drachen.

3. Какой-то мальчик подошёл к нему.
Irgendein Junge kam näher zu ihm.

4. Они шли по дороге в школу и весело разговаривали.
Sie gingen zur Schule und redeten fröhlich miteinander.

5. Какой красивый бумажный змей!
Was für ein wunderschöner Papierdrache(n)!
 
lillyputikДата: Вторник, 23.10.2012, 12:08 | Сообщение # 3
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
4. Они шли по дороге в школу и весело разговаривали.
Sie gingen zur Schule und redeten fröhlich miteinander.

Глагол gehen здесь несовсем уместен. Лучше сказать liefen (laufen, не путать с rennen). Sie gingen zur Schule - это как-бы "они ходили в школу... когда-то". Sie liefen zur Schule...
 
GabriДата: Вторник, 23.10.2012, 22:09 | Сообщение # 4
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 193
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (lillyputik)
Sie gingen zur Schule - это как-бы "они ходили в школу... когда-то". Sie liefen zur Schule...

насколько я заметила из своего опыта: gehen говорят чаще на севере, laufen почти всегда на юге вместо gehen. Правильно (имхо) всё.
 
lyuba_mДата: Четверг, 25.10.2012, 00:14 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
in die Schule gehen - ходить в школу как процесс (=учиться в школе)
zur Schule laufen - идти в школу (в какой-то кокнкретный момент, например в 7 утра)

обратите внимание, в немецком языке, как и в русском - это два разных глагола:
ходить --> прошедшее время: ходил, ходила, ходили
идти --> прошедшее время: шёл, шла, шли

в вашем примере "идти", поэтому "laufen"
 
GabriДата: Вторник, 30.10.2012, 19:31 | Сообщение # 6
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 193
Награды: 2
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
честно, никогда не замечала и всегда говорила gehen.
 
morushДата: Среда, 31.10.2012, 09:48 | Сообщение # 7
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 57
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
lyuba_m, Спасибо за уточнение про отличие gehen и laufen! Не знала этого, так интересно) Теперь буду правильно употреблять эти глаголы)
 
dieterДата: Среда, 31.10.2012, 11:07 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Quote
zur Schule laufen - идти в школу (в какой-то кокнкретный момент, например в 7 утра)


откуда такое утверждение?

laufen - быстро идти, торопиться, бежать, но точно никак не связано с конкретным моментом.

Beim Gehen bleibt immer ein Fuß auf dem Boden, während man das Laufen als eine Folge von Sprüngen betrachten kann, bei dem beide Füße den Boden verlassen.

https://www.tu-braunschweig.de/Medien-....fen.pdf

в данном примере со школой laufen - это umgangssprachlich gehen

http://www.duden.de/rechtschreibung/laufen


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Anton45Дата: Четверг, 28.02.2013, 20:40 | Сообщение # 9
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Друзья, очень рассчитываю на вашу помощь!
В школе я изучал Английский язык. Немецкий вообще не знаю.
Нужно перевести текст на русский язык.
Пытался перевести с помощью онлайн переводчика - получается полный вздор!
Помогите пожалуйста!

Bundesrepublik — Staat, Politik, Recht.

Nach Artikel 20 des Grundgesetzes ist die Bundesrepublik Deutschland „ein demokratischer und sozialer Bundesstaat". Vier Prinzipien bestimmen die Staatsordnung der Republik. Sie ist eine Demokratiestaat, ein Rechtsstaat, ein Sozialstaat und ein Bundesstaat Die staatliche Gewalt üben dem Grundgesetz nach besondere Organe der Gesetzgebung, der vollziehenden Gewalt und der Rechtsprechung aus.
Staatsoberhaupt der Bundesrepublik ist der Bundesprasident. Er wird von der Bundesversammlung gewählt. Der Bundesprasident vertritt die Bundesrepublik volkerrechtlich: schließt Verträge mit anderen Staaten ab, empfängt Botschafter, ernennt und entlässt Bundesrichter, Bundesbeamte, Offiziere und Unteroffiziere. Er schlägt dem Bundestag einen Kandidaten für das Arm des Bundeskanzlers vor und ernennt und entlafit auf Vorschlag des Kanzlers die Minister. Der Deutsche Bundestag wird vom Volk auf 4 Jahre gewählt Seine wichtigsten Aufgaben sind: die Gesetzgebung, die Wahl des Bundeskanzlers und die Kontrolle der Regierung.
Der Bundesrat, die Vertretung der Länder, besteht aus den Mitgliedern der Landesregierungen und wirkt an der Gesetzgebung mit. Die Bundesregierung (das Kabinett) besteht aus dem Bundeskanzler und den Bundesministern. Der Kanzler wird vom Bundestag gewählt. Er ist das einzige vom Parlament gewählte Kabinettsmitglied und er allein ist ihm verantwortlich. Er bestimmt die Richtlinien der Regierungspolitik.
Die Aufgabe des Bundesverfassungsgerichtes ist es, über die Einhaltung des Grundgesetzes zu wachen. Es entscheidet auch in Streitigkeiten zwischen Bund und Ländern oder zwischen einzelnen Bundesorganen (z.B. Bundestag und Bundesrat).


ку
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести слова!
Страница 1 из 11
Поиск: