Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Текст поздравления на перевод
Текст поздравления на перевод
EkaterinaT1508Дата: Понедельник, 05.02.2018, 16:15 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Доброго дня всем! помогите, пожалуйста, перевести небольшой текст поздравительной открытки на русский язык. Или просто наберите немецким текстом. Не владею языком, поэтому не могу разобрать некоторые слова. Спасибо заранее!
https://soscv-my.sharepoint.com/:i:/g/personal/ekaterina_tolmacheva_sos-dd_org/EXlCdOi3XMRGus2CNWEl4LABhjMBqttZhWO9PRP9m7_rSg?e=HPYiIb

Добавлено (05.02.2018, 16:15)
---------------------------------------------
все еще надеюсь на вашу помощь)

 
tromptonДата: Вторник, 13.02.2018, 18:43 | Сообщение # 2
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Hallo liebeNatalia, 

wir wünschenDir sehr schöne Feiertage und einen guten Rutsch ins neue Jahr.Wir hoffen,dass es dir gut geht und dass du gesund bist. Hier in Luxemburg ist es schon
sehr kalt und wir haben auch schon viel Schnee gehabt. Deine Paten denken oft
an dich. 

Liebe Grüße
Marie-Rose 

Привет, дорогая Наталья, 

Мы (обычно начинается не с заглавной, а с прописной) желаем тебе прекрасных (буквально: очень замечательных) праздников и поздравляем с Новым годом (буквально: желаем хорошего соскальзывания в Новый год). Мы надеемся, что у тебя всё в порядке и что ты здорова. Здесь в Люксембурге уже очень холодно и у нас уже тоже было много снега. Твои (шефы или опекуны, если в тексте стоит Paten, я думаю, крёстные не для данного случая) часто думают о тебе. 

С наилучшими пожеланиями
Мария - Роза
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Текст поздравления на перевод
Страница 1 из 11
Поиск: