Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод на русский
Перевод на русский
kost_alexДата: Среда, 25.10.2017, 01:02 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
При поиске работы получил отказ, но не до конца улавливаю смысл этой фразы:

Kommen aber gern – Ihr Einverständnis vorausgesetzt – nochmal auf Sie zu sobald wir wieder eine neue Vakanz anbieten können.
 
ka3akДата: Среда, 25.10.2017, 08:26 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 251
Награды: 20
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Но мы свяжемся с Вами (с Вашего согласия) как только сможем предложить Вам новую вакансию.

http://denis-aristov.ucoz.com
 
kost_alexДата: Среда, 25.10.2017, 11:34 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо.
Вот пропустили они в начале Wir и сразу не понятно кто на ком стоит.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод на русский
Страница 1 из 11
Поиск: