Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите с переводом предложений (Уровень А1-А2)
Помогите с переводом предложений
MarqelloДата: Воскресенье, 13.05.2012, 20:11 | Сообщение # 1
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Доступно только для пользователей

Сообщение отредактировал Marqello - Понедельник, 14.05.2012, 18:09
 
dieterДата: Воскресенье, 13.05.2012, 22:06 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3162
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
1) Warum willst du nicht mit uns ins Theater gehen?

2) Der Junge hat das Zimmer verlassen, ohne sich von mir zu verabschieden.

3) Ich habe vor, in den Ferien nach Moskau zu fahren.

4) Ich verspreche dir, unbedingt morgen zu helfen.

5) Studenten müssen drei Prüfungen im Juni ablegen.

6) Frederika ist nach Dortmund gefahren, anstatt mit ihrem Freund zu bleiben.

7) Er ist einfach gegangen, ohne ein Wort zu sagen.

8) Hören Sie, wie der Student Deutsch spricht?

9) Anstatt sich auf das Seminar vorzubereiten, siehst du lieber fern.

10) Ich habe keine Lust auf Skifahren.

11) Dieses Kind ist zu klein, um lesen zu können.

12) Wegen des schlechten Wetters konnten wir nicht spazieren gehen.

Добавлено (13.05.2012, 22:06)
---------------------------------------------
1) Wohin hast du das alte Wörterbuch hingelegt?

2) Möchten Sie diese graue Jacke mal anprobieren?
(«не хотите» немецкий язык не знает, в немецком языке все с положительной точки зрения и исключительно с выражением любезности в просьбе)

3) Ich hätte die heutige Zeitung.

4) Gestern haben wir uns einen sehr interessanten Film angeschaut.

5) Was hast du denn mit jener neuen Lampe gemacht?

6) Bringen Sie mir bitte ein Glas kalte Milch.

7) Frisches Brot ist sehr lecker, aber zwar nicht so gesund.

8) Hier gibt es kein einziges deutsches Magazin

9) Es tut mir leid, aber wir haben keine blauen Pullover mehr.

10) So seltsame Menschen habe ich noch niemals gesehen.

11) Und danach haben sie das schöne Wetter genossen.

12) Ich habe eine gute Nachricht für Sie.

13) Nimm dir diesen unbequemen Stuhl nicht.

14) Er interessierte sich für amerikanische und europäische Geschichte.

15) In München haben wir viele schöne Sehenswürdigkeiten besichtigt.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 14.05.2012, 20:32
 
MarqelloДата: Понедельник, 14.05.2012, 18:09 | Сообщение # 3
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 59
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо!,очень помогли!
 
barikДата: Понедельник, 14.05.2012, 18:28 | Сообщение # 4
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 133
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Подскажите правильно ли я перевел, никак не могу понять что означает последнее слово в предложении

Eine kleine Familie von Mäusen läuft vor der bösen Katze weg . семья Мойзенов перебежала путь злому коту? подскажите как в данном случае переводиться этот weg
 
MeloisДата: Понедельник, 14.05.2012, 19:17 | Сообщение # 5
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 622
Награды: 8
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
weg - означает "прочь"
weg laufen - убегать, бежать прочь

Маленькое семейство мышей бежит прочь впереди злой кошки.


...Ich geh nach vorne, bis zum Rand...Ich spür mein Herz pulsiert...
 
dieterДата: Понедельник, 14.05.2012, 20:29 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3162
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Quote
семья Мойзенов


biggrin

weglaufen - слитно
убегать, сбегать (от кого-л.)

Тут скорее всего опечатка и должно быть von, а не vor

Eine kleine Familie von Mäusen läuft von der bösen Katze weg.

Маленькое семейство мышей убегает от злой кошки.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 14.05.2012, 20:37
 
barikДата: Понедельник, 14.05.2012, 20:36 | Сообщение # 7
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 133
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
dieter, а я думал фамилия такая) протупил я) спасибо за ответы.

просто там дальше по тексту идет что они бегут по парку и видят кота. вобщем я подумал что люди по парку бегут а не мыши)


Сообщение отредактировал barik - Понедельник, 14.05.2012, 20:40
 
MeloisДата: Понедельник, 14.05.2012, 20:39 | Сообщение # 8
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 622
Награды: 8
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Quote (dieter)
Тут скорее всего опечатка и должно быть von, а не vor
это нужно уже по контексту смотреть, я так поняла, что это не самостоятельное предложение. или?
если же предложение само по себе, то, конечно, логичнее было бы "von" поставить


...Ich geh nach vorne, bis zum Rand...Ich spür mein Herz pulsiert...
 
barikДата: Понедельник, 14.05.2012, 21:13 | Сообщение # 9
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 133
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Melois, да там кусок текста. я просто непонятное предложение сюда выписал

Добавлено (14.05.2012, 21:13)
---------------------------------------------
dieter, ага laufen склоняеться а weg переходит в конец. как и в случае с aussprechen

 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите с переводом предложений (Уровень А1-А2)
Страница 1 из 11
Поиск: