Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » "Пусть только попробуют сказать, что..".. (КАК НА НЕМЕЦКИЙ ЛУЧШЕ ПЕРЕВЕСТИ ФРАЗУ)
"Пусть только попробуют сказать, что.."..
shershakonДата: Пятница, 28.04.2017, 08:20 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
"Пусть только попробуют (осмелятся) сказать, что..!!!!"

Заранее спасибо за помощь. Нужен максимально правильный перевод фразы, которая имела бы такой же оттенок, как "русская".


Сообщение отредактировал shershakon - Пятница, 28.04.2017, 08:21
 
shershakonДата: Суббота, 29.04.2017, 00:28 | Сообщение # 2
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
dieter, спасибо! Мне вот ещё подсказали вариант "Lasst sie versuchen zu sagen

Нужен перевод, дабы донести мол "Пусть (теперь) только ещё раз намекнут и тп, что меня здесь не кормят xD
 
dieterДата: Суббота, 29.04.2017, 08:53 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3160
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
shershakon, извините, но ваши слова похожи на детский лепет, а переводить глупости лично у меня нет никакого желания. Может кому-то другому захочется.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » "Пусть только попробуют сказать, что..".. (КАК НА НЕМЕЦКИЙ ЛУЧШЕ ПЕРЕВЕСТИ ФРАЗУ)
Страница 1 из 11
Поиск: