Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите перевести (медицина)
помогите перевести
bond998Дата: Среда, 21.09.2016, 08:21 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Жалобы наврожденный порок мочевыделительной системы по УЗИ.Anamnesis morbi: Патологияврожденная, впервые диагностирована антенатально в сроке 31 недель
беременности-ВПР МВС. Гидронефротическая трансформация почек. Направлен на
плановое родоразрешение в КФ «ЦМС» ННЦМД.
После рождения проведено УЗИ почек,патология подтверждена, ребенок перевод в отделении неонатологии для
дальнейшего обследование и оперативное лечение.
Anamnesis vitae: ребенокот 2 беременности, 2 срочных родов.1.     беременность в 2007г. срочные роды вес3600,0, жив.2.     беременность данная. На «Д» учетес 7 недель. Беременность протекала на фоне хронического гломерулонефрита,
ремиссия. Гематогенная тромбофилия. обусловленная гиперпродукцией д-димера.
Первичный субклинический гипотиреоз, аллергический ринит. ВПР МВС плода.Акушерский анамнез: Срочные роды в сроке 40 недель.Хронический гломерулонефрит, ремиссия. Гематогенная тромбофилия, Субклинический
гиптиреоз. Аллергический ринит.


аватар
 
dieterДата: Среда, 21.09.2016, 14:22 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
bond998, вам нужен переводчик или бюро переводов. Которые работают за вознаграждение, ибо текст специализированный.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AlikaTamДата: Понедельник, 24.10.2016, 09:50 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 17
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата bond998 ()
Жалобы наврожденный порок мочевыделительной системы по УЗИ.Anamnesis morbi: Патологияврожденная, впервые диагностирована антенатально в сроке 31 недельбеременности-ВПР МВС. Гидронефротическая трансформация почек. Направлен на
плановое родоразрешение в КФ «ЦМС» ННЦМД.После рождения проведено УЗИ почек,патология подтверждена, ребенок перевод в отделении неонатологии для
дальнейшего обследование и оперативное лечение.Anamnesis vitae: ребенокот 2 беременности, 2 срочных родов.1.     беременность в 2007г. срочные роды вес3600,0, жив.2.     беременность данная. На «Д» учетес 7 недель. Беременность протекала на фоне хронического гломерулонефрита,
ремиссия. Гематогенная тромбофилия. обусловленная гиперпродукцией д-димера.
Первичный субклинический гипотиреоз, аллергический ринит. ВПР МВС плода.Акушерский анамнез: Срочные роды в сроке 40 недель.Хронический гломерулонефрит, ремиссия. Гематогенная тромбофилия, Субклинический
гиптиреоз. Аллергический ринит.
Вам точно в бюро переводов надо, тем более что текст медицинского характера. Вот приблизительно себе посчитайте по калькулятору http://www.t-link.ru/services/order/calculator/ во сколько вам такой перевод обойдётся. Там вбивается всё, вплоть до количества требуемых знаков для перевода.
 
LenaLenskayaДата: Понедельник, 24.10.2016, 11:25 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Так интересно, когда просят перевести не несколько слов, а целое медицинское заключение....
 
AllaSuprunДата: Понедельник, 24.10.2016, 14:25 | Сообщение # 5
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 5
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Перевод реально требует профессиональной поддержки ...
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите перевести (медицина)
Страница 1 из 11
Поиск: