Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » checken как переводиться?
checken как переводиться?
MomvaiДата: Среда, 20.07.2016, 15:19 | Сообщение # 1
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 75
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Объясните пожалуйста что значит checken.
 
MomvaiДата: Среда, 20.07.2016, 15:36 | Сообщение # 2
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 75
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Извините за опечатку " checken как переводиТСя"
 
ksenja65Дата: Среда, 20.07.2016, 15:49 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1146
Награды: 9
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Momvaihttp://ru.pons.com/%D0%BF%....e&lf=de
 
MomvaiДата: Среда, 20.07.2016, 16:01 | Сообщение # 4
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 75
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
ksenja65, я правильно поняла, что checken и überprüfen это синонимы и имеют одно значение "проверять".? Я могу сказать: Hast du den Motor überprüfen?  =  Hast du den Motor checken?

Сообщение отредактировал Momvai - Среда, 20.07.2016, 16:03
 
ksenja65Дата: Среда, 20.07.2016, 16:34 | Сообщение # 5
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1146
Награды: 9
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Momvai,  по употреблению не могу сказать.  Не слышала в разговоре это слово. Но сказать так не можете ,так как  у вас форма прошедшего времени стоит не правильно . Посмотрите   http://www.verbformen.de/konjugation/?i=checken там же überprüfen проверьте . В Дудене  написано что это синонимы . .Может кто из знатоков подскажет Вам  где и когда точно употребляют это слово.

Сообщение отредактировал ksenja65 - Среда, 20.07.2016, 16:35
 
dieterДата: Среда, 20.07.2016, 17:13 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3068
Награды: 98
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Мне известно употребление "checken" исключительно в контексте
"E-Mails checken". smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Среда, 20.07.2016, 17:16 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3068
Награды: 98
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Momvai, на мой взгляд, лучше сказать так:
Hast du den Motor überprüfen lassen?
Не надо тут никаких "checken". Имхо. smile


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
PaullanДата: Суббота, 23.07.2016, 09:05 | Сообщение # 8
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Momvai, я это слово слышу постоянно. У него два значения: проверять и понимать. Например, после того, как тебе кто-нибудь показал какой-нибудь прикол на ютубе или рассказал шутку, он может спросить у тебя "gecheckt?", что значит "врубился?" Есть ещё слово Checker, оно значит "крутой парень, чёткий пацан".
 
ksenja65Дата: Суббота, 23.07.2016, 12:45 | Сообщение # 9
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1146
Награды: 9
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Momvai, Спросила соседа ( немца) говорит ,что молодежь часто употребляет  в значении проверять . И как сказал 
Цитата Paullan ()
Checker, оно значит "крутой парень, чёткий пацан"
 
wkoropДата: Суббота, 23.07.2016, 12:55 | Сообщение # 10
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 124
Награды: 11
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
1) проверять , контролировать (машину,списки,удостоверение и т.д.)

2) разговорный стиль (молодёжь): понимать, смекать (verstehen,begreifen,kapieren)

3) разговорный стиль: замечать ( mitkriegen,mitbekommen,bemerken)
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » checken как переводиться?
Страница 1 из 11
Поиск: