Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » перевод учебных предметов
перевод учебных предметов
Katya007Дата: Вторник, 28.06.2016, 18:04 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
всем привет! как перевести на немецкий дисциплину вуза "высокоуровневые методы информатики и программирования" ?
 
ka3akДата: Вторник, 28.06.2016, 19:18 | Сообщение # 2
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 235
Награды: 19
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Возможно так:
Höhere Informatik- und Programmierverfahren


http://denis-aristov.ucoz.com
 
dieterДата: Вторник, 28.06.2016, 22:57 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Katya007, я бы так написал:
Informatik und Programmierung: Übergeordnete Prinzipien


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Katya007Дата: Среда, 29.06.2016, 00:03 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
спасибо! еще дисциплину "принятие управленческих решений" не знаю как перевести. Managemententscheidungsfindung?

Добавлено (29.06.2016, 00:03)
---------------------------------------------
и "проектирование информационных систем" тоже сложно перевести. Projektierungvon Informationssystemen?  в интернетах почему-то пишется с von

 
dieterДата: Среда, 29.06.2016, 00:45 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Katya007, не нужно нагромождать, имхо.
- Projektierung von Informationssystemen
- Entscheidungsfindung im Management или Management: Entscheidungsfindung


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Katya007Дата: Среда, 29.06.2016, 00:56 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
спасибо! а предмет "мировые информационные ресурсы" будет Weltinformationsressource?
 
dieterДата: Среда, 29.06.2016, 01:24 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Katya007, Informationstechnologien
(но мне как-то не очень нравится)


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » перевод учебных предметов
Страница 1 из 11
Поиск: