Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод
Перевод
Deefer13Дата: Понедельник, 23.11.2015, 05:09 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Погомите пожалуйста. Не донца понимаю различие глаголов kommen и ankommen в значение: прибывать, приходить, приезжать. Когда нужно употреблять kommen а когда ankommen? Заметил только, что про транспортные средства употребляется ankommen, ZB:  Der Zug kommt um 3 Uhr an. Заранее спасибо.
 
ka3akДата: Понедельник, 23.11.2015, 10:23 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 253
Награды: 20
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
В ваших случаях:
ankommen - прибывать о транспортном средстве
kommen - приходить (в основном о человеке, но и для транспортных средств тоже могут употребить).


http://denis-aristov.ucoz.com
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод
Страница 1 из 11
Поиск: