Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 6 из 16«12456781516»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
помогите с переводом
dieterДата: Четверг, 25.06.2015, 00:19 | Сообщение # 76
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Не понимаю, что вы имеете в виду "узнала по ребёнку".

Может так?
Ich habe dich erkannt, weil du mit deinem Kind warst.
Я узнала тебя, потому что ты была со своим ребёнком.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
МарианнаДата: Суббота, 27.06.2015, 00:49 | Сообщение # 77
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Правильно ,Dieter.Именно"по ребёнку",в смысле я ребёнка знаю,а маму видела всего один раз.В магазине случайно встретились в очередн,не сразу поздоровались,а потом возникла эта фраза.
Мне еще подсказали,что так тоже можео сказать:ich habe dich wegen deinem Sohn erkannt.
Dieter,спасибо вам.
 
МарианнаДата: Суббота, 27.06.2015, 00:55 | Сообщение # 78
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Setzt du (Sie) dich hin или Nimmst (Sie)du den Platz.
Я так понимаю,что первое предл. Можно сказать друзьям,близким,а второе звучит более официально.Это так?
 
dieterДата: Суббота, 27.06.2015, 01:25 | Сообщение # 79
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Марианна, sich hinsetzen и Platz nehmen для меня абсолютно равнозначны, потому что синонимы. Я не чувствую того оттенка различия, о котором написали вы "первое предл. Можно сказать друзьям,близким,а второе звучит более официально".

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
LumpДата: Понедельник, 29.06.2015, 12:23 | Сообщение # 80
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Добрый день.
Не могу понять фразу
"EU setzt Sanktionen gegen Putin aus"
собственно говоря, загвоздка в том, что в моем словаре "aussetzen" это и "назначать" и "прерывать". Что из этого все-таки правильно?
Заранее спасибо smile


Сообщение отредактировал Lump - Понедельник, 29.06.2015, 12:25
 
dieterДата: Понедельник, 29.06.2015, 13:51 | Сообщение # 81
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Я понимаю так:
ЕС откладывает принятие санкций против Путина.

Но в таких важных делах всегда нужен контекст.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
LumpДата: Понедельник, 29.06.2015, 14:29 | Сообщение # 82
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Собственно контекста особенно нет. Просто увидела юмористическую картинку в журнале. теперь гадаю о чем же все-таки мечтают в Брюсселе smile
Что-то не получилось у меня ее загрузить sad Но там написано вот что:

Wovon Brüsseler Kommissare träumen.
Tsipras in Russland von Bären gefressen. EU setzt Sanktionen gegen Putin aus.


Сообщение отредактировал Lump - Понедельник, 29.06.2015, 14:31
 
LumpДата: Понедельник, 29.06.2015, 15:06 | Сообщение # 83
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Вот и я тоже не понимаю

Прикрепления: 2915029.jpg(239Kb)


Сообщение отредактировал Lump - Понедельник, 29.06.2015, 15:12
 
AlexRДата: Понедельник, 29.06.2015, 17:24 | Сообщение # 84
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Wovon Brüsseler Kommissare träumen -  о чём мечтают брюссельские комиссары.
Tsipras in Russland von Bären gefressen - Ципраса сожрали в России медведи.
EU setzt Sanktionen gegen Putin aus - EU прерывают действие санкций против Путина.

Хотя для меня не совсем понятно, почему комиссары мечтают о паузе в санкциях. Я так думаю - к этой карикатуре есть в этом журнале соответствующая статья. Не подскажете, какой это журнал? Хотел бы эту статью прочитать.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
LumpДата: Понедельник, 29.06.2015, 17:29 | Сообщение # 85
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Все-таки прерывают, спасибо. Честно говоря на вскидку не вспомню - листала в приемной доктора. Если вспомню - обязательно отпишусь Вам. 
Спасибо smile
 
dieterДата: Понедельник, 29.06.2015, 17:32 | Сообщение # 86
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Lump, не, "прерывает" как-то не очень хорошо звучит, имхо.

Вот, например, вариант с "откладывает".

Цитата
Евросоюз откладывает принятие новых санкций в отношении России

http://ria.ru/economy/20140908/1023309593.html

Цитата
Почему Евросоюз откладывает новые санкции против России

http://www.gazeta.ru/comments/2014/07/23_e_6141765.shtml


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 29.06.2015, 17:33
 
LumpДата: Понедельник, 29.06.2015, 21:35 | Сообщение # 87
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 9
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
AlexR, вспомнила. Это был Focus NR. 16 VOM 11. APRIL 2015
 
Malinka78Дата: Вторник, 30.06.2015, 08:33 | Сообщение # 88
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 41
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Цитата AlexR ()
Wovon Brüsseler Kommissare träumen - о чём мечтают брюссельские комиссары.Tsipras in Russland von Bären gefressen - Ципраса сожрали в России медведи.
EU setzt Sanktionen gegen Putin aus - EU прерывают действие санкций против Путина.

Хотя для меня не совсем понятно, почему комиссары мечтают о паузе в санкциях. Я так думаю - к этой карикатуре есть в этом журнале соответствующая статья. Не подскажете, какой это журнал? Хотел бы эту статью прочитать.
На мой взгляд это просто карикатура, не думаю, что к ней будет статья в журнале. Хотя точно сказать не могу, так как сам журнал в руках не держала.

А карикатуру я так понимаю, пауза в санкциях - это проявление благодарности России за то, что там медведи сожрали Ципраса.


Сообщение отредактировал Malinka78 - Вторник, 30.06.2015, 08:33
 
МарианнаДата: Воскресенье, 19.07.2015, 23:56 | Сообщение # 89
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Добрый вечер.Правильно ли я перевела?
За сколько дней вы сможете подготовить
(документ)?-wieviel Tagen brauchen sie um dieses Dokument vorbereiten?
Я надеюсь,что всё наладится-ich Hoffa alles kommt in Ordnung
Спасибо
 
dieterДата: Понедельник, 20.07.2015, 00:22 | Сообщение # 90
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Марианна, мои варианты: smile

Wann könnte das Dokument fertig sein?

Ich hoffe, alles wird wieder gut. / Ich hoffe, alles kommt wieder in Ordnung.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
Страница 6 из 16«12456781516»
Поиск: