Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 161231516»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
помогите с переводом
malasia1Дата: Четверг, 30.04.2015, 19:23 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести предложение:
Eine Reise wird mit dem Geschäftsführer zur Besichtigung der Sehenswürdigkeiten über das Sekretariat  vereinbart.
 Я попробовала перевести так: Поездка с целью осмотра достопримечательностей будет согласовываться с директором фирмы через секретаря. 

Особенно интересует сочетание wird... vereinbart.
 
LEONДата: Четверг, 30.04.2015, 22:36 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Главная неточность - здесь не будущее время, а настоящее.
 
malasia1Дата: Четверг, 30.04.2015, 22:43 | Сообщение # 3
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
То есть будет так: 
Поездка с целью осмотра достопримечательностей согласована с директором фирмы через секретаря. 
или согласуется?
Не могу понять.
 
LEONДата: Четверг, 30.04.2015, 22:52 | Сообщение # 4
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Согласовывается.
 
dieterДата: Четверг, 30.04.2015, 23:02 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
malasia1, почитайте тут теорию:

Passiv


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AnaksunamungДата: Вторник, 12.05.2015, 09:06 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте помогите пожалуйста перевести ето предложение Gehen Sie hier um das Einkaufszentrum herum. Не могу понять зачем нам um und herum ведь перевод один и тот же ?  Или ето все тонкости грамматики если можете объясните пожалуйста ))

Es gibt nur zwei Tage in deinem Leben an denen du nichts ändern kannst. Der eine ist gestern und der andere ist morgen.
 
dieterДата: Вторник, 12.05.2015, 12:46 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Anaksunamung, herumgehen + um (A) - ходить (вокруг чего-л.); обходить (что-л.); перен. избегать (кого-л., что-л.)

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AnaksunamungДата: Среда, 13.05.2015, 19:07 | Сообщение # 8
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
спасибо . большое tongue

Es gibt nur zwei Tage in deinem Leben an denen du nichts ändern kannst. Der eine ist gestern und der andere ist morgen.
 
МарианнаДата: Среда, 13.05.2015, 19:32 | Сообщение # 9
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте,помогите разобраться пожалуйста.
Er ist ein Orkan,der seit über vier Jahren über EU gefegt hatte.
Hatte или habe?Правильно ли построено это предложение и как эта форма в нем.грамматике называется?
Er sieht ihm sehr ähnlich
Er ähnelt ihr.с каким глаголом лучше употреблять в разноворе?
Всем спасибо
 
dieterДата: Среда, 13.05.2015, 20:00 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Er ist ein Orkan, der seit über vier Jahren über EU gefegt war.
fegen - vi (s) - нестись, мчаться
war gefegt - Präteritum Zustandspassiv

Er sieht ihm ähnlich. - Он похож на него.
ähnlichsehen - быть похожим на кого-л.
Цитата
Bedeutung
zu jemandes Charakter, sonstigem Verhalten passen; jemandem zuzutrauen sein

глагол ähneln чаще употребляется, чем глагол ähnlichsehen.

Сравните:

http://www.duden.de/rechtschreibung/aehneln

http://www.duden.de/rechtschreibung/aehnlichsehen


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Среда, 13.05.2015, 20:03 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Марианнаhttp://www.verbformen.de/konjugation/fegen.htm?zpassiv

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
МарианнаДата: Четверг, 14.05.2015, 00:43 | Сообщение # 12
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Spasibo,Dieter,vse ochen podrobno i ponatno
 
МарианнаДата: Воскресенье, 24.05.2015, 00:58 | Сообщение # 13
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Здравствуйте.Не уверена с переводом.
Sie hat (ihres ?)Praktikum absolviert-Она закончила свою практику.
İch möchte(или лучше wollte)dich treffen-Я хотела тебя встретить
Bist du sauer auf mich?-Ты на меня обижаешься?
İch möchte Abschied nehmen или İch möche mich verabschieden-я хотела бы попрощаться
Спасибо
 
LEONДата: Воскресенье, 24.05.2015, 11:51 | Сообщение # 14
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 351
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
1 - ihr Praktikum Притяжательные местоимения
2 - зависит от времени Möchte и wollte
3 - Bist du gekränkt? sauer ближе к Злости, но это всё синонимы ge­kränkt - Synonyme, человек же может обижаться, когда злится) от ситуации 
4 - и так и так верно.
 
Metzgermeister2Дата: Воскресенье, 24.05.2015, 12:04 | Сообщение # 15
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата LEON ()
3 - Bist du gekränkt?
3 - Bist du über mich gekränkt?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 24.05.2015, 12:19
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
Страница 1 из 161231516»
Поиск: