Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
помогите с переводом
klimchikДата: Вторник, 17.02.2015, 00:34 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 22
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Ebenso greift der Hunger nach Licht um sich.

Olexx
 
Alex1Дата: Вторник, 17.02.2015, 00:58 | Сообщение # 2
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 45
Награды: 1
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
фразы вырванные из контекста не всегда можно перевести

в данном случае, можно сказать "голод тянется к свету" но возможно что имеется в виду не то, что голод появляется в светлое время суток или у какого-то источника света (автомобильная фара например тоже "Licht"), а то что голод появляется

вообще по-моему банальная фраза которую вы легко переведете в гугле или яндексе


http://hialle.de
 
LEONДата: Вторник, 17.02.2015, 09:47 | Сообщение # 3
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 347
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
На счёт действия как раз всё ясно: "Голод распространяется",
а вот с обстоятельством: не могу это по-русски выразить, то ли (вслед)за светом, то ли что-то еще.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » помогите с переводом
Страница 1 из 11
Поиск: