Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » NACHRICHTEN
NACHRICHTEN
AchselrodДата: Понедельник, 10.11.2014, 20:41 | Сообщение # 1
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Добрый день, Друзья!
Помогите пожалуйста с нюансами разобраться (где красным подчеркнуто)

Fast vier Monate nach dem Absturz des Passagierfluges MH17 über der Ostukraine haben dieNiederlande der Opfer mit einer nationalen Gedenkfeier gedacht. 1600 Angehörige, Ministerpräsident Mark Rutte und die königliche Familie versammelten sich in Amsterdam. Der Absturz traf das kleine Land besonders hart. 193 der 289 Opfer waren Niederländer. Rutte sprach den Angehörigen sein Mitgefühl aus.
Kritiker werfen der Regierung vor, bei der komplizierten Aufklärung des Absturzes zu zögerlich zu handeln. Die Niederlande leiten die Untersuchung und die internationalen strafrechtlichen Ermittlungen. Konkrete Ergebnisse wurden bisher nicht vorgelegt. Auch die Schuldfrage ist bisher nicht geklärt.
Zwar wurden in der vergangenen Woche fünf weitere Leichen in die Niederlande überführt. Doch Den Haag hatte die Untersuchungen wegen der anhaltenden Kämpfe im Donbass vorübergehend abgebrochen. Noch immer liegen an der Absturzstelle in dem Kriegsgebiet menschliche Überreste. Neun Opfer seien dem niederländischen Außenminister zufolge weiterhin nicht identifiziert.


В первом случае, меня инетерсует почему тут haben в прошедшем времени ? Это же не плюсквампефект...

А в последнем предложении смущает seien и из за этого конюнктива не могу перевести.

Спасибо за помощь.


Обожаю это сайт!!!
 
ka3akДата: Вторник, 11.11.2014, 10:15 | Сообщение # 2
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 253
Награды: 20
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата
В первом случае, меня инетерсует почему тут haben в прошедшем времени ? Это же не плюсквампефект...

Думаю, что применим этот случай (из грамматики Тагиля):
Цитата
5. Для выражения действия, которое в прошлом произошло позже другого (в сочетании

с плюсквамперфектом):
Er begegnete Alexander Kleiner. Он встретил Александра Кляйнера.
Die beiden hatten vor dreißig Jahren die Schule in Kiew absolviert. Оба
 тридцать лет назад закончили школу в
 Киеве.

seien, потому что косвенная речь.

Цитата
2.5.5.    Употребление конъюнктива в косвенной речи

...
Для передачи сказанного могут быть использованы три грамматические возможности:
Indikativ
...
Er sagte, dass er Dozent sei. Он сказал, что он (якобы) доцент.
...


http://denis-aristov.ucoz.com
 
AchselrodДата: Вторник, 11.11.2014, 10:44 | Сообщение # 3
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Спасибо большое за помощь!

Обожаю это сайт!!!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » NACHRICHTEN
Страница 1 из 11
Поиск: