Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Das viele Trainieren (не могу эту фразу перевоести)
Das viele Trainieren
AchselrodДата: Среда, 23.07.2014, 13:37 | Сообщение # 1
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Добрый день, Друзья!
Помогите пожалуйста с переводом кусочка предложения того, что выделен красным.



У меня получилось предложение так :

С точки зрения здоровья это тоже не всегда на пользу, перегрузки   .... , постоянные отказы от других ценностей жизни, все это я нахожу глупым.

А этот кусочек, что то не пойму, что значит...

Спасибо больше за помощь заранее!
Прикрепления: 5716423.jpg(76Kb)


Обожаю это сайт!!!
 
ka3akДата: Среда, 23.07.2014, 13:53 | Сообщение # 2
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 237
Награды: 19
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
много тренировок или объемные тренировки

http://denis-aristov.ucoz.com
 
AchselrodДата: Среда, 23.07.2014, 14:13 | Сообщение # 3
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Спасибо большое за ответ!

А почему тогда артикль тут ??? Это что-то конкретное ???


Обожаю это сайт!!!
 
dieterДата: Среда, 23.07.2014, 14:32 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
viel
Wortart: Pronomen und Zahlwort 
bezeichnet eine als Einheit gedachte Gesamtmenge; eine beträchtliche Menge von etwas, ein beträchtliches Maß an etwas

Beispiele
<attributiv>: der viele Regen hat der Ernte geschadet
das viele, sein vieles Geld macht ihn auch nicht glücklich

http://www.duden.de/rechtschreibung/viel_zahlreich_vielerlei


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
ka3akДата: Среда, 23.07.2014, 14:33 | Сообщение # 5
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 237
Награды: 19
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Видимо определенный артикль означает, что
Цитата Achselrod ()
перегрузки .... , постоянные отказы от других ценностей жизни,
касаются всех спортсменов.


http://denis-aristov.ucoz.com
 
dieterДата: Среда, 23.07.2014, 14:33 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Achselrod, почему вы Дуденом не пользуетесь? Ответы на многие ваши вопросы можно именно там найти.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AchselrodДата: Среда, 23.07.2014, 14:38 | Сообщение # 7
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Achselrod, почему вы Дуденом не пользуетесь? Ответы на многие ваши вопросы можно именно там найти.
Там просто все на немецком, я еще не могу там все понять... Я иногда пользуюсь, для лексики... но вот грамматику мне там трудновато читать...

Но учту Вас совет.


Обожаю это сайт!!!
 
AchselrodДата: Среда, 23.07.2014, 16:13 | Сообщение # 8
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Я щас там это правило почитал  в Дуден, но я все равно не понял почему артикль...  Я понял что в этом смысле оно может даже изменять по родам (а может и не изменяться), но с артиклем все равно я не понял...

Если это местоимение, или атрибутив это же не повод перед ним ставить артикль... мы же не ставить перед manche, solche и т.д.

поясните пожалуйста...

Спасибо.


Обожаю это сайт!!!
 
dieterДата: Среда, 23.07.2014, 16:22 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Я думаю так:
Определённый артикль тут нужен для того, чтобы подчеркнуть это "много".

eine beträchtliche Menge von etwas, ein beträchtliches Maß an etwas

beträchtlich - значительный (большой)

Вывод:
Значительное или большое количество тренировок, т.е. очень много тренировок.

Цитата
Для начала, как всегда, определитесь с целью. Причем придется выбирать, так как значительное количество тренировок не идет на пользу здоровью. Организм, получив стресс в виде тренировки, обязательно должен отдохнуть. Оптимальным считается заниматься 3-4 дня в неделю.

http://www.irk.ru/news/blogs/V_itaku/560/


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Среда, 23.07.2014, 16:25
 
ЛетоДата: Среда, 23.07.2014, 16:26 | Сообщение # 10
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 363
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Как я понимаю, из глаголов  - essen, trainieren можно преобразовать субстантивы - еда, тренировка. Тогда они пишутся с большой буквы и нуждаются в артикле das:

das Essen
das Trainieren
das Rennen итд


Сообщение отредактировал Лето - Среда, 23.07.2014, 16:31
 
dieterДата: Среда, 23.07.2014, 16:33 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3121
Награды: 101
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Лето, можно подумать, что вы этого не знали. Не поверю. smile

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
ЛетоДата: Среда, 23.07.2014, 16:33 | Сообщение # 12
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 363
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Вот и дальше в предложении идет таким же макаром: das Verziechten ( отказ вместо отказываться )
 
ЛетоДата: Среда, 23.07.2014, 16:36 | Сообщение # 13
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 363
Награды: 7
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Лето, можно подумать, что вы этого не знали. Не поверю. smile
 
AchselrodДата: Среда, 23.07.2014, 17:07 | Сообщение # 14
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Ясно, спасибо!

Обожаю это сайт!!!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Das viele Trainieren (не могу эту фразу перевоести)
Страница 1 из 11
Поиск: