Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод с немецкого на русский
Перевод с немецкого на русский
эдиДата: Воскресенье, 15.06.2014, 21:26 | Сообщение # 1
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Помогите пожалуйста перевести на русский.
Jede Sprache ist eine Chance.


Сообщение отредактировал эди - Воскресенье, 15.06.2014, 21:31
 
dieterДата: Воскресенье, 15.06.2014, 22:46 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3162
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Любой язык - это шанс.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
эдиДата: Четверг, 19.06.2014, 17:09 | Сообщение # 3
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо огромное!

А как перевести:

Muttersprachlicher Unterricht in _______

Durch die Anmeldung verpflichte ich mich, dass mein Kind den muttersprachlichen Unterricht ebenso wie den regulären Unterricht das ganze Jahr hindurch regelmäßig besucht:
 
dieterДата: Четверг, 19.06.2014, 18:54 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3162
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Учебные занятия / уроки родного языка на ______________ языке
(например, на русском языке)

Регистрируясь, я беру на себя обязательство того, что мой ребёнок будет регулярно / систематически в течение всего года посещать учебные занятия / уроки родного языка, равно как и обычные (учебные занятия / уроки).


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Четверг, 19.06.2014, 18:55
 
эдиДата: Пятница, 20.06.2014, 10:35 | Сообщение # 5
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо, Вы очень мне помогли!
И напоследок последнее предложение))

Übrigens: Menschen, die in zwei oder mehr Sprachen leben, sind weltweit die Mehrheit.
 
dieterДата: Пятница, 20.06.2014, 14:30 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3162
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
Кстати / к слову сказать, по всему миру большое число людей, в (повседневной) жизни которых два или более языков / которые живут в двуязычной или многоязычной языковой среде.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 20.06.2014, 16:56
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Перевод с немецкого на русский
Страница 1 из 11
Поиск: