У меня возникла идея составить словарь в помощь тем, кто в холодное время года ездит кататься на лыжах и сноуборде далеко-далеко в горы. Я нашла такой словарь, но англо-русский. Он, полагаю, пригодится тем, кто поедет не в германоязычные страны, а, может, и изучающим немецкий, так, на всякий пожарный. Но немецкого-то перевода нет! =( Так давайте сделаем это вместе!
(могу, если кому нужно, кинуть файл на почту, пишите мэйл в личку)
Часть первая (самая простая).
ЧАСТИ ТЕЛА - PARTS OF THE BODY - KÖRPERTEILE der Kopf, Köpfe head голова die Stirn, -en forhead лоб die Haare hair волосы das Gesicht face лицо das Auge, -n eye-eyes глаза das Lid, -er lids веки die Wimper. -n lashes ресницы das Ohr, -en ears уши das Ohrläppchen, = ear lobe мочка уха die Nase, -n nose нос der Mund, -e mouth рот die Lippe, -n lips губы das Kinn, -e chin подбородок der Zahn, Zähne tooth-teeth зуб die Zunge, -n tongue язык die Wange, -n cheek щека der Hals, Hälse neck шея der Hals, Hälse throat горло die Haut, Häute skin кожа der Körper, = body тело das Torso, -s upper body торс die Schulter, -n shoulder плечо der Brustkorb, ..körbe chest грудная клетка der Oberarm, -e upper arm плечо (верхняя часть руки) der Vorderarm, -e forearm предплечье der Ellbogen, = elbow локоть die Hand, Hände hand кисть руки der Rist, -e wrist запястье der Finger, = finger палец руки der Schenkel, = hip-hips бедро die Taille, -n waist талия der Rücken, = back спина die Wirbelsäule, -n spine позвоночник die Rippe, -n ribs ребра der Po, -s seat, bum попа der Schenkel, = thigh ляжка das Knie, = knee колено der Unterschenkel, = lower leg голень das Bein, -e leg нога der Fuß, Füße sole стопа der Fußknöchel, = anckle лодыжка der Fuß, Füße foot-feet ступня das Gelenk, -e joint сустав die Zehe, -n toe палец ноги der Nagel, Nägel nail ноготь die Hacke, -n heel пятка der Muskel, -n muscle мышца das Band, Bänder ligament связка die Lunge, -n lungs легкие das Herz, -en heart сердце das Blut blood кровь der Bauch, Bäuche stomach желудок der Bauch, Bäuche belly живот
ОКАЗАНИЕ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ - first-aid dressing Erste-Hilfe-Leistung
was ist los? What's the matter? What has happend? В чем дело? Что случилось? Haben Sie einen Unfall gehabt? Have you had an accident? У Вас несчастный случай? Sind Sie verletzt? Are you hurt? Are you injured? Вы что-то повредили? Sie haben den Fußknöchel (verstaucht) ausgehoben. You have sprained (twisted) your ankle. Вы растянули (вывихнули) лодыжку. Sie haben das Knie ausgehoben. You have wrenched your knee. Вы вывихнули колено. Sie haben das Bein, den Schenkel, den Vorderarm, den Arm, den Finger... You have broken your leg, tibia, fibula, arm, hand, finger... Вы сломали ногу, бедро, предплечье, руку, палец... Sie haben ein Blaufleck. You have a bruise. Это синяк. Sie haben eine Erfrierung. You have a chillblain. У Вас обморожение. Sie haben eine Blutung. You are bleeding. У Вас течет кровь. Sie haben keine Blutung nicht mehr. You are not bleeding any more. Кровь больше не течет. Bleiben Sie stehen! Halt! Ich helfe Ihnen. Ich eile Ihr zu Hilfe. Don't move, i'll help you. I'm going to help you. Не двигайтесь, я помогу Вам. Я иду на помощь. Versuchen Sie ... zu bewegen... Try to move your ... Попробуйте двигать. . . Versuchen Sie ... nach oben zu strecken... Try to lift your ... Попробуйте поднять... Tut das Ihnen weh? Does that hurt? Болит это? Ich lege eine Schiene an. I'll put a splint on. Наложу шину. Ich hole den Notdienst. I'll call for the ski patrol. Я позову спасательную службу. Sie führen Sie mit den Schlitten ab. They will transport you down by sled, (banana boat, akja) Они свезут Вас вниз на санях. Sie transportieren Sie mit der Bahre. They will carry you on a stretcher. Они отнесут Вас на носилках. Sind Sie versichert? Are you insured? Вы застрахованы? Haben Sie Verwandte dabei? Have you relatives here? С Вами есть близкие? Wem muss man bekannt geben? Whom shall we notify? Кому нужно сообщить? Geben Sie uns bitte Ihre Adresse und Telephonnummer. Give us the address and phone number, please. Дайте, пожалуйста, нам адрес и телефон. Wir packen Sie in die Decke ein. We are going to wrap you in a blanket. Мы завернем Вас в одеяло. Sie werden eingegipst. You will get a plaster cast. Вам сделают гипс. Sie sollten im Hospital über... bleiben. You will have to stay in the hospital for about ... Вы должны будете остаться в больнице, потому что. . . Sie werden in Ordnung in... Wochen. You will be well in about ... weeks. Вы будете в порядке через... недель. Sie sollten sich röntgen lassen. You will take x - rays. Вы должны идти на рентген. Nehmen Sie Ihre Tabletten und Ihre Schmerzen gehen weg. Take this pill and your pains will vanish. Возьмите эти таблетки и Ваша боль пройдет. Ich verlange nach dem Arzt. I'll call for a doctor. Я позову доктора. Keine Angst! Don't be afraid! Не бойтесь! Warten Sie auf eine Ambulanz hier. Wait here for the ambulance. Подождите здесь машину скорой помощи. Haben Sie sich am Baum gestoßen? Did you bump into a tree? Вы ударились о дерево? Ist es Ihnen schwindelig? Is your head buzzing? Are you dizzy? У Вас шумит в голове? У Вас головокружение? Sie haben Ihr Gips in ... weg. You will get rid of the cast in ... weeks. Вам снимут гипс через ... недели. Lassen Sie das Weinen! There is no use crying. Не плачьте. Ihre Fraktur ist (nicht) schwer. You fracture is (not) serious. Ваш перелом (не) серьезен. Es könnte noch schlimmer sein/werden It could have been worse. Могло быть хуже. Welche Schande! It's a shame! Стыдно! Sie haben Fieber. You are running a high fever. У Вас лихорадка. Sie haben Schüttelfrost. You have chills. Вас знобит. Diese Tabletten können das Fieber niederschlagen. These pills will break a fever. Эти таблетки снизят Вам температуру. Versuchen Sie auf einem Fuß zu springen. Try to jump on one leg. Попробуйте попрыгать на одной ноге. Seien Sie nicht nervös. Don't be so nervous. Не нервничайте. Nehmen Sie Ihnen die verletzte Hand (verletztes Bein) in acht! Protect your injured arm, leg, ... Будьте осторожны с поврежденной рукой, ногой, . . . Ich habe eine gute Neuigkeit für Sie! I have qood news for you! У меня хорошие новости для Вас! Sie haben eine Blase. You have a blister. У Вас волдырь.
Добавлено (07.12.2011, 00:27) --------------------------------------------- off как вставлять таблички? я сто лет форумами не пользовалась =(
funduk, классная идея ,как раз в феврале собираемся в Австрию с друзьями , скиньте мне тоже пожалуйста на почту nikolinka.89@mail.ru
Добавлено (07.12.2011, 21:01) --------------------------------------------- Sie haben keine Blutung nicht mehr. а разве это правильно? В немецком предложении - только одно отрицание может быть:shock:
Одежда - clothing - Bekleidung die Socke, -n socks носки die Leggins panty hose лосины die Schihose, -n ski pants лыжные брюки warme Unterwäsche, = warm underwear теплое нижнее белье lange Unterhose, = long underwear (Long Johns) длинные теплые кальсоны der Pullover, = pullover свитер der Rollkragen, = roll neck воротник der Anorak, -s anorak анорак, ветровка die Parka, -s parka куртка-парка ____ помогите перевести___sport shirt олимпийка der Kapuzenpulli, -s hoody толстовка das T-shirt, -s t-shirt футболка der Handschuh, -e gloves перчатки der Fäustling, -e mittens варежки das Bandana, das Kopftuch, ..tücher head band, bandana повязка на голову die Mütze, -n cap шапка die Kapuze, -n hood капюшон die Ohrenschützer, = ear tubs, muffs теплые наушники der Schal, -s scarf шарф der Overall, -s overall комбинезон winddurchlässig windproof непродуваемый wasserfest waterproof непромокаемый der Knopf, Knöpfe buttons пуговицы der Reißverschluss, ..schlüsse zipper, zip fastener застежка-молния
Сообщение отредактировал funduk - Понедельник, 12.12.2011, 09:50
der Hals, Hälse neck шея - имеется в виду затылок, по-немецки der Nacken
der Vorderarm, -e forearm предплечье В немецком используется der Unterarm. Ни разу не слышала Vorderarm.
der Rist, -e wrist запястье . Запястье - das Handgelenk. Der Rist - это внешняя грань стопы. die Hacke, -n heel пятка. Обычно все-таки die Ferse.
der Bauch, Bäuche stomach желудок . желудок - der Magen.
Sie haben das Bein, den Schenkel, den Unterarm, den Arm, den Finger gebrochen... You have broken your leg, tibia, fibula, arm, hand, finger... Вы сломали ногу, бедро, предплечье, руку, палец...
Lassen Sie das Weinen! There is no use crying. Не плачьте. :))) Звучит как приказ. Все намного проще: nicht weinen; weinen Sie nicht; Sie brauchen nicht zu weinen.
die Trainingsjacke - sport shirt олимпийка
Сообщение отредактировал lillyputik - Четверг, 11.10.2012, 15:18