Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 212»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Erinnern (Erinnern)
Erinnern
yulyabarkovaДата: Пятница, 21.02.2014, 14:23 | Сообщение # 1
Доцент
Группа: Проверенные
Сообщений: 155
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Erinnern переводится как помнить так и вспоминать.
träumen мечтать и видеть сон. 
Например, Ich habe von dir getr
äumt , на мой взгляд можно перевести как  - я о тебе мечтал , так и - ты мне приснилась. так как же правильно понять ??  :)
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 15:04 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
У меня всё же это выражение чаще со сном ассоциируется. 
Хотя, может быть в обоих значениях, которые вы написали.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 21.02.2014, 15:41 | Сообщение # 3
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Еще есть schwärmen von - мечтать о..
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 15:55 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Странно, в Дудене нет значения "мечтать о" для этого глагола. 

Приведите какой-нибудь пример с источником.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 21.02.2014, 15:59 | Сообщение # 5
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, Есть там. 2.b.
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 16:04 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Это?
von jemandem, etwas begeistert reden
von dem Konzert schwärmt er heute noch
<substantiviert>: sie gerät leicht ins Schwärmen


Объясните мне, где вы увидели значение "мечтать о"?


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 21.02.2014, 16:06
 
dimaspbДата: Пятница, 21.02.2014, 16:04 | Сообщение # 7
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 2180
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Цитата yulyabarkova ()
Ich habe von dir geträumt

Я бы тоже сказал, что это скорее о сне.
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 16:07 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Дима, а что бы ты сказал о глаголе schwärmen?
Имеет ли он, на твой взгляд, значение "мечтать о"?


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 21.02.2014, 16:08 | Сообщение # 9
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, Именно. А как вы это объясните и переведете один из примеров?

von dem Konzert schwärmt er heute noch


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 21.02.2014, 16:09
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 16:14 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Я бы перевёл так:

Он и сегодня c воодушевлением (восторженно) высказывается (рассказывает)  об этом концерте.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 21.02.2014, 16:16
 
AlexRДата: Пятница, 21.02.2014, 16:15 | Сообщение # 11
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Schwärmen - отзываться о ком- либо, о чём-либо с восхищением.

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 16:17 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Согласен с Вами, Алекс!!!

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AlexRДата: Пятница, 21.02.2014, 16:19 | Сообщение # 13
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 431
Награды: 24
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
dieter, zwei Blöden - ein Gedanke. biggrin

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 21.02.2014, 16:19 | Сообщение # 14
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, Если  вам не сложно то, как перевести это глагол с предлогом "für" 2.a.? Тоже самое?
 
dieterДата: Пятница, 21.02.2014, 16:30 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3092
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
jemanden schwärmerisch verehren; etwas sehr gern mögen
слегка сумбурно, но, надеюсь, смысл ясен:
восторженно (мечтательно, фанатически) восторгаться / восхищаться кем-л. (преклоняться перед кем-л.); сильно восторгаться чем-л. / испытывать большой восторг от чего-л. / выражать огромное расположение (симпатию) к чему/л. / любить что-л. с большим удовольствием

für große Hüte schwärmen
восхищаться большими шляпами / испытывать восторг от больших шляп

in ihrer Jugend hat sie für meinen Bruder geschwärmt
В своей юности она увлекалась / восторгалась  / восхищалась моим братом


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 21.02.2014, 16:34
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Erinnern (Erinnern)
Страница 1 из 212»
Поиск: