Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 2«12
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » переведите пожалуйста
переведите пожалуйста
dieterДата: Четверг, 16.01.2014, 00:13 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
Большую час своих сообщений Дитер удалил
Да, удалил, поскольку решил, что не имеет смысла объяснять то, что очевидно. А если кому-то то не очевидно, что ж..

Цитата
оставил (и исправил) не соответствует реальной переписке!

Главное, что вы прочитали, надеюсь, сделали выводы. Поэтому, я решил откорректировать свои сообщения. Это ведь не возбраняется.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Четверг, 16.01.2014, 00:14 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
В данном случае, dieter. конечно, руководствовался личной обидой, но не здравым смыслом и знаниями.
 
У вас аргументы имеются? Или лишь бы "ляпнуть"?


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
dieterДата: Четверг, 16.01.2014, 00:18 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
schlank2, Вы можете минусовать мне репутацию,

Он и вам минусует??? wink
А я думал, у него только ко мне такая ярая неприязнь.:D  Ан нет.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Четверг, 16.01.2014, 00:21
 
dieterДата: Четверг, 16.01.2014, 00:20 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
Какими средствами языка перевода пользуетесь Вы, OlgaP? Гугл переводчиком или Промт Гигантом? 
В приведенным выше тексте, Вам дается  фразиологический оборот, который требует от Вас не только знания средств перевода, но и способностью к творческому и ассоциативному мышлению, способностью иметь мало-мальские знания в Истории.
 
Вам до знаний Ольги (в том числе и в отношении перевода), как до Луны.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
AlexRДата: Среда, 22.01.2014, 00:29 | Сообщение # 20
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Leute, muss das sein?
Ich dachte, ihr Russen hält zusammen... Und was sehe ich hier?
Grummel, Grummel....
Ein bisschen enttäuscht bin ich schon, muss ich zugeben.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".


Сообщение отредактировал AlexR - Среда, 22.01.2014, 16:57
 
dieterДата: Среда, 22.01.2014, 20:49 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
наверное, вы хотели сказать "мы русские" вместо "вы русские"? biggrin
Судя по вашему "выбросу"" в сторону одного из форумчан в соседней ветке.
"В чужом глазу..." - как говорится.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Среда, 22.01.2014, 23:04
 
AlexRДата: Среда, 22.01.2014, 22:41 | Сообщение # 22
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
LOL!
Это была попытка новенького сострить! Что-бы влиться в коллектив. С обычным результатом - хочешь как лучше, а получается как всегда!
Но меня это перегавкивание на самом деле немного удивило и разочаровало...
И парочку форумов я уже повидал, можете мне верить.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".


Сообщение отредактировал AlexR - Среда, 22.01.2014, 22:43
 
dieterДата: Среда, 22.01.2014, 23:07 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2977
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Не перегавкивание, а реакция на неадекватные замечания конкретного форумчанина. Как вы правильно заметили, вы - новенький, поэтому пока ещё не в курсе особенностей некоторых "личностей" на форуме.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Среда, 22.01.2014, 23:08
 
AlexRДата: Четверг, 23.01.2014, 00:21 | Сообщение # 24
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Цитата dieter ()
Он и вам минусует??? winkА я думал, у него только ко мне такая ярая неприязнь.:D Ан нет.
Теперь и я пострадал... ;-)
Bin ich jetzt im Club willkommen? biggrin


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
Lara-frДата: Суббота, 23.08.2014, 18:08 | Сообщение # 25
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Помогите, пожалуйста, перевести 2 предложения! 

Я, куланова Людмила, гражданка рф, имеющая загран.паспорт рф , выданный 11.11.2013, проживающая в фрг в городе мюнхен по адресу...., телефон ....., приглашаю своего родного внука Тимофея Андреевича, 01.01.1993 года рождения, гражданина рф, имеющего загран.паспорт, выданный 02.12.2009 , приезжать ко мне в гости несколько раз в год, общей продолжительностью не более 40 дней в год, начиная с 15 сентября 2014 года.

Приложение: Копия страниц моего загран.паспорта с личными данными, подтверждающими моего проживание в фрг.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » переведите пожалуйста
Страница 2 из 2«12
Поиск: