Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 2«12
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести
Помогите перевести
Metzgermeister2Дата: Пятница, 07.02.2014, 21:30 | Сообщение # 16
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата AlexR ()
wir gehen nach dem Feierabend in die Kneipe ein paar Bierchen zu trinken
После глаголов движения, частица "zu" не упортебляется,  или вы просто запятую пропустили перед "ein paar Bierchen zu trinken"?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Пятница, 07.02.2014, 21:31
 
AlexRДата: Пятница, 07.02.2014, 21:48 | Сообщение # 17
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Sorry, с грамматикой у меня с 5 класса нелады. Всё-таки не надо было её тогда скуривать. ;-)

Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
schlank2Дата: Суббота, 08.02.2014, 08:15 | Сообщение # 18
Доцент
Группа: Заблокированные
Сообщений: 234
Награды: 4
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата
как примерный сотрудник я ему отвечаю:" Bin schon dabei!". И это означает не моё согласие, а то что я уже бегу выполнять.


Тебе немецкий талмуд Duden говорит о том, что эта фраза есть синоним утвердительного ответа - согласия. Не понимаю, зачем ты самобичуешь принуждаешь себя к спору со мной. biggrin


Сообщение отредактировал schlank2 - Суббота, 08.02.2014, 08:15
 
AlexRДата: Суббота, 08.02.2014, 13:55 | Сообщение # 19
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
schlank2,
Мне лично талмуд Duden не священное писание и поэтому я не принимаю его каждое слово за истину в последней инстанции. Кроме того, от Google-Translator Duden недалеко ушёл. Как ты его спросишь, так он тебе и ответит. Кто Вам сказал, что Вы его правильно спросили?
Что касается самобичевание - я не теряю надежды Вас переубедить и наставить на путь истинный. ( В том, что ещё не всё потеряно, убедил меня случай с "sogar").
Истина рождается в споре, это хорошо, что Вы не принимаете всё за чистую монету. Здоровый скепсис никогда не помешает.(Упор на слово ЗДОРОВЫЙ)
Ещё мне интересно, как долго я продержусь не переходя на личности. Пока держусь, хотя Ваша манера выражаться ставит мою выдержку в тяжёлые условия.
Кстати, Ваше тыканье режет неприятно слух. Ольга тут совершенно права - на брудершафт мы с Вами не пили, поэтому я бы Вас попросил от тыканья воздержаться.
Интересно, за какие грехи забанили первого schlankа, Вы случайно не знаете?


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".


Сообщение отредактировал AlexR - Суббота, 08.02.2014, 13:57
 
schlank2Дата: Суббота, 08.02.2014, 15:52 | Сообщение # 20
Доцент
Группа: Заблокированные
Сообщений: 234
Награды: 4
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата
Кстати, Ваше тыканье режет неприятно слух. Ольга тут совершенно права - на брудершафт мы с Вами не пили, поэтому я бы Вас попросил от тыканья воздержаться.
Интересно, за какие грехи забанили первого schlankа, Вы случайно не знаете?


Как же не переходили!? Вы сами, сообщением выше, совершенно осознанно, без угрызений вашей совестливости писали: 'мой уважаемый друг'. Со своими друзьями, уважаемый дружище, я общаюсь исключительно на 'ты'!
Или, быть может Вы, дорогой AlexR, потребили это в качестве издевки, чтобы показать себя выше других..? biggrin
Мой вам совет: Выпейте успокоительное и чаще перед сном углубляетесь в duden ! Sind Sie dabei? B)


Сообщение отредактировал schlank2 - Суббота, 08.02.2014, 15:57
 
AlexRДата: Суббота, 08.02.2014, 18:32 | Сообщение # 21
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Цитата schlank2 ()
чаще перед сном углубляетесь в duden !
Перед сном я, пожалуй, лучше воздержусь - а то ещё приснится! biggrin


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
lyamonadikДата: Воскресенье, 09.02.2014, 01:43 | Сообщение # 22
Студент
Группа: Проверенные
Сообщений: 83
Награды: 2
Репутация: 5
Статус: Не на сайте
Извините за вторжение, но у "dabei sein" существует не одно, а два значения. Написано это именно в Duden:
1. an etwas teilnehmen, bei etwas mitmachen
2. gerade mit etwas Bestimmtem beschäftigt sein
 
AlexRДата: Воскресенье, 09.02.2014, 13:06 | Сообщение # 23
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 22
Репутация: 23
Статус: Не на сайте
Danke, lyamonadik !
Это не "вторжение", а участие в том самом споре, цель которого породить истину.
Надеюсь, после Вашей ссылки на талмуд DUDEN, мы смогли окончательно переубедить нашего оппонента.


Junge...
Warum hast du nichts gelernt?
Guck dir den dieter an!
Der hat sogar ein Auto!

Die Ärzte, "Junge".
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите перевести
Страница 2 из 2«12
Поиск: