Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » In der Lage (перевод)
In der Lage
AchselrodДата: Среда, 02.10.2013, 13:01 | Сообщение # 1
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Добрый день, Друзья!
Помогите пожалуйста перевесть предложение из топика про Музыку (с этого сайта)

Die Musik ist in der Lage die Menschen in ihrem Kummer zu trösten und ihreFreude zu verdoppeln!

Я перевел так:

Музыка в состоянии людей в горе утешить и их радость приумножить (удвоить).

Но меня смущает: in der Lage - в состоянии.  Правильно ли это ? По смыслу подходит, но в лингво я такого перевода не видел.

Спасибо за помощь!


Обожаю это сайт!!!
 
dieterДата: Среда, 02.10.2013, 14:25 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3159
Награды: 102
Репутация: 82
Статус: Не на сайте
in der Lage sein = können - быть в состоянии (=мочь)

Музыка может утешить людей в их горе (скорби, печали) и удвоить их радость (удовольствие, веселье).

Пример из Дудена:

  • er war nicht in der Lage, die Rechnung sofort zu bezahlen (konnte sie nicht sofort bezahlen)


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Среда, 02.10.2013, 14:26
 
AchselrodДата: Среда, 02.10.2013, 14:45 | Сообщение # 3
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Cпасибо большое!!

Обожаю это сайт!!!
 
Metzgermeister2Дата: Среда, 02.10.2013, 20:26 | Сообщение # 4
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
В словаре же есть это
Lage

4) состояние, положение
in der Lage sein (zu + inf) — быть в состоянии (сделать что-л.)


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Среда, 02.10.2013, 20:30
 
Fred01Дата: Четверг, 03.10.2013, 05:11 | Сообщение # 5
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Очень познавательно. Иначе бы я "на слух" перевел - быть беременной.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » In der Lage (перевод)
Страница 1 из 11
Поиск: