Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите пожалуйста перевести))))
Помогите пожалуйста перевести))))
DonLemonДата: Пятница, 15.03.2013, 17:24 | Сообщение # 1
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Wustet ihr schon, dass...
1)Anfang des 20. Jahrhunderts neben klassischer Musik neue atonale Musik immer großere Verbreitung fand?
2) die vier großen Vertreter der neuen Musik aus vershiedenen Ecken Europas waren?
3) ihre Werke - Klavierstücke, Streichquartette, Sinfonien, Opern, Balette - eine neue Kompositionstechnik hatten, die man als atonal bezeichnete und fur die harter Rhythmus und Jazz-Elemente typisch waren?
4) in den 30er-Jahren der aus Amerika stammende Jazz die ganze Welt eroberte?
5) fur Jazz kollektive Improvisation einer kleinen Gruppe von Spielen (anfangs nur afrikanischen Negern) typisch war, bei der sie virtuoses Konnen und erstaunliche Musikalitat zeigten?
6) begeisterte Musiker aus allen Landern die Jazz-Technik ubernahmen and danach eine lange Reihe der verschiedenen Jazz-Stile entwickelten?
7) die 50er-Jahre des 20. Jahrhunderts das jahrzehnt des Rock'n'Roll waren-einer rebellischen Musikrichtung voller afroamerikanischer Elemente?
8) einer ihrer Vertreter -  Elvis Presley - zum Klassiker der Rockmusik wurde?
9) in den 60er-Jahren britische Gruppen die bestimmende Rolle in der Rockmusik ubernahmen und weltbekannt durch Beatles und Rolling Stones wurden?
10) in den 70er - bis 80er-Jahren viele neue Richtungen in der Rockmusik entstanden: Jazzrock, Hardrock, Punkrock, Hip-Hop und andere?
11) sich in den 90-er-Jahren eine neue Stilrichtung -Techno (von Technologie) entwickelte, die durch eine Mischung von Computer, speziellem Keyboard und CD-Player erzeught wird?

Вот перевод через переводчик:
Вы знали уже, что...
1)в начале 20-го века. Века, наряду с классической музыкой, новые атональной музыки всегда большую гибкость, распространение нашел?
2) четыре крупных представителей новой музыки из различных уголков Европы были?
3) ваши произведения - фортепианные произведения, струнных квартетов, симфонии, оперы, балеты - новая Kompositionstechnik имели, как atonal назвал и за жесткий ритм и джазовые элементы, типичные были?
4) в 30-е годы из Америки в родной Джаз весь мир захватили?
5) для Джаз коллективной импровизации небольшой группы Играть (сначала только африканских негров) обычно было, когда вы мы Можете и удивительная музыкальность показали?
6) восторженные музыкант из всех странах Джаз-технологии поглощений и затем длинный ряд различных джазовых стилей развитых?
7) 50-х годов 20-го века. Века, десятилетия Rock'n'Roll были-один мятежный жанру полный афро-американских элементов?
8) один из их представителей - Элвис Пресли - к классике рок-музыки была?
9) в 60-е годы британских групп, определяющей роли в рок-музыке и поглощений во всем мире Beatles и Rolling Камни были?
10) в 70-х - 80-х годов многие новые направления в рок-музыка возникла:)), тяжелый рок, панк-рок, хип-хоп и другие?
11) в 90-е-годы новые стиле Техно (технологий) развивал, через соединение с компьютером, специальным и клавиатуры, CD-плеер производит?
Помогите пожалуйста привести это перевод в божеский вид(


Сообщение отредактировал DonLemon - Пятница, 15.03.2013, 17:31
 
dieterДата: Пятница, 15.03.2013, 18:09 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Вы сами попробуйте сначала.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
DonLemonДата: Пятница, 15.03.2013, 18:16 | Сообщение # 3
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ну судя по переводу переводчика я вообще ничего не понимаю((( помогите пожалуйста(
 
dieterДата: Пятница, 15.03.2013, 18:24 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Я тоже ничего не понимаю.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Пятница, 15.03.2013, 18:25
 
dieterДата: Пятница, 15.03.2013, 18:26 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3104
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Уделите внимание изучению языка и станете понимать. Удачи!

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
DonLemonДата: Пятница, 15.03.2013, 18:26 | Сообщение # 6
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
печально((( что же делать?(
 
OlgaPДата: Пятница, 15.03.2013, 18:40 | Сообщение # 7
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 799
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата (DonLemon)
Помогите пожалуйста привести это перевод в божеский вид(

А русский язык Вы знаете?
Например, вот очень легкое предложение: 
Цитата (DonLemon)
10) в 70-х - 80-х годов многие новые направления в рок-музыка возникла:)
Вы так говорите по-русски?
Найдите подлежащее, сказуемое и т.д., проверьте согласования между словами. Уже будет звучать лучше.
 
DonLemonДата: Пятница, 15.03.2013, 19:04 | Сообщение # 8
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
ну последние 4 и номер 5 можно перевести, а что делать с остальными? там совсем кошмаррр
 
OlgaPДата: Пятница, 15.03.2013, 20:56 | Сообщение # 9
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 799
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
И с остальными также работаете: ищете подлежащее, сказуемое, остальные части предложения и формулируете, обращая внимание на согласование слов в предложении.

Начало для всех предложений одинаковое: Вы знали, что....?
Вот и продолжайте это предложение.
Когда "причешете" русский вариант, покажите, что получилось.
 
lyuba_mДата: Суббота, 16.03.2013, 01:25 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
согласна, попробуйте найти подлежащее и сказуемое, перевести их
посмотреть перевод в переводчике
где там подлежащее и сказуемое?
какой смысл получается?
какие слова надо еще перевести, чтобы получился смысл?

не стоит переводить все сразу в переводчике, попробуйте отдельные слова - и составьте из них предложение в соответствии с нормами русского языка

удачи!
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите пожалуйста перевести))))
Страница 1 из 11
Поиск: