Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 7 из 12«12567891112»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите разобраться
Помогите разобраться
LEONДата: Понедельник, 17.06.2013, 20:37 | Сообщение # 91
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Награды: 6
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Ich entschuldige mich wegen meines Benehmens.

Местоименное наречие из wegen - это deinetwegen, meinetwegen usw.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 17.06.2013, 20:41 | Сообщение # 92
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
LEON, но опять же это только один предлог Genitiv. А как от других образовать?

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Понедельник, 17.06.2013, 20:43
 
LEONДата: Понедельник, 17.06.2013, 20:59 | Сообщение # 93
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Награды: 6
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Есть список предлогов, которые образуют Pronominaladverb и их не так много:

an, auf, aus, bei, durch, für, gegen, in, mit, über, unter, um, von,vor, zu.
 
dieterДата: Понедельник, 17.06.2013, 21:03 | Сообщение # 94
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Ich möchte mich dafür entschuldigen.
Ich bitte (dich) um Entschuldigung, dass ich...


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 17.06.2013, 21:08 | Сообщение # 95
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
LEON, зачем они мне, я знаю как от них образовать. Я спросил о генитивных предлогах...
 
dieterДата: Понедельник, 17.06.2013, 21:09 | Сообщение # 96
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Für mein Verhalten will ich mich bei Dir entschuldigen.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 17.06.2013, 21:09 | Сообщение # 97
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, für заменил wegen. Это верно?
 
dieterДата: Понедельник, 17.06.2013, 21:10 | Сообщение # 98
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Да, так тоже можно.

ent­schul­di­gen
sich wegen oder für etwas entschuldigen
http://www.duden.de/rechtschreibung/entschuldigen


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 17.06.2013, 21:12
 
Metzgermeister2Дата: Воскресенье, 28.07.2013, 12:10 | Сообщение # 99
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
gehoben - высокий стиль, есть такие слова, которые так Duden помечает. Т.е. это примущественно  литературные слова?

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Воскресенье, 28.07.2013, 15:27
 
dieterДата: Воскресенье, 28.07.2013, 17:11 | Сообщение # 100
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Да.

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 30.07.2013, 16:41 | Сообщение # 101
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Ich frage dich nach ihm- я спрашиваю тебя о нем
fragen nach (спрашивать о...)
я спрашиваю тебя после него.
А как тут быть?


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Вторник, 30.07.2013, 16:41
 
dieterДата: Вторник, 30.07.2013, 18:21 | Сообщение # 102
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата
я спрашиваю тебя после него.
А как тут быть?

Никак. Всё зависит от контекста.
В случае данного контекста, можно сказать по-разному, например:
Ich frage zuerst ihn, dann dich.

Ich frage dich nach ihm - при определённой ситуации двоякого толкования не будет, поверьте.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Суббота, 03.08.2013, 15:30 | Сообщение # 103
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
der
Что-то я не пойму первый пункт... Если это указательное местоимение существительного, то почему как артикль? Ведь все же указательное местоимение dies(-e, -er, -es) jener


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 03.08.2013, 16:01
 
dieterДата: Суббота, 03.08.2013, 20:18 | Сообщение # 104
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
http://www.canoo.net/service....as.html

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Суббота, 03.08.2013, 20:40 | Сообщение # 105
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, Это не то. Я про первый пункт  1. a. der
dem Pferd gebe ich keine Chance - и артикль и указательное местоимение, но по данному разделу это указательное местоимение. Как тут понять что именно?
Все-таки так: diesem Pferd gebe ich keine Chance


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 03.08.2013, 21:06
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите разобраться
Страница 7 из 12«12567891112»
Поиск: