Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 6 из 12«12456781112»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите разобраться
Помогите разобраться
Metzgermeister2Дата: Вторник, 04.06.2013, 13:21 | Сообщение # 76
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Der Hammer - это молоток и вопросов нет . Но на фан форуме одной группы пишут часто в обсуждениях:
Das Lied ist der Hammer.
Это какое-то разговорное слово? Ибо я не вижу смысла писать молоток
 
LEONДата: Вторник, 04.06.2013, 14:06 | Сообщение # 77
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 343
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Крутая песня, крутая вещица(о песне).

Сообщение отредактировал LEON - Вторник, 04.06.2013, 14:06
 
LEONДата: Вторник, 04.06.2013, 14:09 | Сообщение # 78
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 343
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Это уже давно! А вот, что недавно прочитал  biggrin :

Ikeakind, Ami  biggrin и еще куча всего есть...
 
dieterДата: Вторник, 04.06.2013, 15:31 | Сообщение # 79
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3099
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Metzgermeister2, ответы на многие ваши вопросы есть в Дудене. smile

7.
c. großartige Sache, tolle Angelegenheit; riesiger Erfolg

Gebrauch
umgangssprachlich

Beispiele
  • die Platte ist ein Hammer
  • das ist der Hammer! (das ist einfach toll!)


http://www.duden.de/rechtschreibung/Hammer


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Вторник, 04.06.2013, 15:34
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 04.06.2013, 17:37 | Сообщение # 80
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
dieter, я смотрел, но наверное не внимательно, не заметил smile
 
Metzgermeister2Дата: Суббота, 08.06.2013, 13:27 | Сообщение # 81
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
А что чаще всего с союзами wenn и als (когда) для прошедшего времени используют Präteritum?

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Суббота, 08.06.2013, 13:28
 
Tanja_rДата: Воскресенье, 09.06.2013, 22:00 | Сообщение # 82
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 132
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
я читала у себя в themen neu, что это зависит от того, разговорная речь или письменная и больше ни от чего. то есть если говорите, то Перфект, а если пишете, то лучше Претеритум
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 10.06.2013, 16:52 | Сообщение # 83
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
на счет das и dass.
Все-таки сами немци ошибаются. На одном фан-форуме 1 одной группы я часто там нахожусь и замечаю, что пишут некоторые das вместо dass.


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Понедельник, 10.06.2013, 16:54
 
dieterДата: Понедельник, 10.06.2013, 17:28 | Сообщение # 84
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3099
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
я читала у себя в themen neu, что это зависит от того, разговорная речь
или письменная и больше ни от чего.

Абсолютно не зависит.

Цитата
то есть если говорите, то Перфект, а если пишете, то лучше Претеритум

Перфектт на письме тоже употребляется, если события, имеющие место в прошлом, к настоящему времени еще продолжаются.
Прэтеритум - если события в прошлом к настоящему времени уже завершены и имеют вид повествования.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.

Сообщение отредактировал dieter - Понедельник, 10.06.2013, 17:28
 
AlterfuchsДата: Четверг, 13.06.2013, 17:00 | Сообщение # 85
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата (LEON)
А вот по поводу второй части, то меня терзают смутные сомнения! В принципе, сочетание Perfekt+Perfekt, я считаю уместным.

я считаю, что абсолютно уместно (sonst würde ich dir eine Intrige entziehen)


Erfolg ergibt sicht aus Mut
 
AnnilДата: Пятница, 14.06.2013, 16:59 | Сообщение # 86
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата (Alterfuchs)
я считаю, что абсолютно уместно
Абсолютно согласна, тут нет ничего странного ))


von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
dieterДата: Пятница, 14.06.2013, 17:14 | Сообщение # 87
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3099
Награды: 100
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
Цитата (Alterfuchs)я считаю, что абсолютно уместноАбсолютно согласна, тут нет ничего странного ))

Тут ничего странного, все слова немецкие. Это да.
Но для конкретного контекста "sonst würde ich dir eine Intrige entziehen" абсолютно не подходит.
Вообще, если для русского языка это выражение абсолютно нормально практически в любом контексте, то в немецком языке оно достаточно специфично.


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 17.06.2013, 14:23 | Сообщение # 88
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
1.А есть ли местоименные наречия для Genitiv предлогов?

2. Какой вариант верный:
Er hat Bier gekauft und getrunken
Er hat Bier gekauft und hat es getrunken
Он купил и выпил пиво


Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Понедельник, 17.06.2013, 14:27
 
LEONДата: Понедельник, 17.06.2013, 16:44 | Сообщение # 89
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 343
Награды: 7
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата
1.А есть ли местоименные наречия для Genitiv предлогов?

Это зависит от управления глагола, с которым связано местоименное наречие.

Цитата
2. Какой вариант верный


Er kaufte ein Bier und trank es.
 
Metzgermeister2Дата: Понедельник, 17.06.2013, 17:29 | Сообщение # 90
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
LEON, я не спрашиваю про управление глагола. Я спрашиваю есть или нет.
Ладно вот. entschuldigen (wegen G) (за что-л.)
Извини меня за это
entschuldige mich dawegen, но такого слова нет "dawegen". Как быть?
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Помогите разобраться
Страница 6 из 12«12456781112»
Поиск: