Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Варианты перевода
Варианты перевода
DiemosaurusДата: Вторник, 08.01.2013, 22:11 | Сообщение # 1
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Друзья, подскажите пожалуйста. Вопрос может показаться странным, но может ли фраза DAS IST NICHT ALLES иметь неочевидные варианты перевода?

Abwarten und tee trinken.
 
lyuba_mДата: Среда, 09.01.2013, 02:45 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Diemosaurus, в каком контексте была употреблена эта фраза?
 
DiemosaurusДата: Среда, 09.01.2013, 09:42 | Сообщение # 3
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Если бы контекст был ясен, я бы не задал этот вопрос.

Abwarten und tee trinken.
 
OlgaPДата: Среда, 09.01.2013, 11:18 | Сообщение # 4
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
А в связи с чем возник этот вопрос?
А так, это похоже на задание из сказки: пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что
 
DiemosaurusДата: Среда, 09.01.2013, 20:32 | Сообщение # 5
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Не можете думать - пройдите мимо.

Abwarten und tee trinken.
 
OlgaPДата: Среда, 09.01.2013, 21:52 | Сообщение # 6
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Для того, чтобы ответить на Ваш вопрос, нужно знать конкретную ситуацию, контекст, когда эта фраза была употреблена. Если этого нет, то и ответа, который Вы хотели бы получить, тоже нет.
 
DiemosaurusДата: Четверг, 10.01.2013, 12:48 | Сообщение # 7
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Не знал, что у такой простой фразы может быть сто переводов. Два, ну три... По крайней мере возможности других языков на эту тему не безграничны. Ну возвышенный, ну философский, ну разговорный варианты... математический или научный вряд ли.

Abwarten und tee trinken.
 
dieterДата: Пятница, 11.01.2013, 18:01 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 3025
Награды: 95
Репутация: 81
Статус: Не на сайте
Цитата
DAS IST NICHT ALLES


Не могу придумать ни одного варианта, кроме "это не всё".


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
lyuba_mДата: Пятница, 11.01.2013, 18:26 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Diemosaurus, перевод этой фразы один. "это не все". ок? но данная фраза может употребляться в различных дискурсах (философская дискуссия, научный текст, информационно-развлекательная передача по телевидению, художественная литература и тд), если вы это имеете в виду. но значение самой фразы при этом остается неизменным вне зависимости от контекста.

что может меняться - то, как реципиент воспринял сообщение и какова его ответная реакция, если углубляться в теорию коммуникации. примеры:
das ist nicht alles - mm, da kommt noch was! ich bin gespannt!
das ist nicht alles - scheiße, er ist immer noch nicht fertig verdammt!
das ist nicht alles - ok, was muss man noch darüber wissen?


Сообщение отредактировал lyuba_m - Воскресенье, 13.01.2013, 04:18
 
DiemosaurusДата: Суббота, 12.01.2013, 17:33 | Сообщение # 10
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 30
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо за помощь! thumb respect

Abwarten und tee trinken.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Трудности перевода » Варианты перевода
Страница 1 из 11
Поиск: