Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 3 из 3«123
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Учеба и карьера в Германии » Поступление и учеба в немецком вузе » Переводы, заверения документов
Переводы, заверения документов
DdddДата: Воскресенье, 14.06.2015, 12:35 | Сообщение # 31
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Спасибо за ответ!
Вот мне тоже показалось, что у меня чересчур много всего)) 
У меня получились сшитые посольством в один документ копии с заверенных нотариусом копий оригиналов (на русском) и копии перевода, заверенного нотариусом (в котором сам перевод и снятые просто копии документов)...
Просто читала на других форумах, что люди сначала заверяли копии с оригиналов, а уже их отдавали в бюро переводов, где их сшивали с переводом, заверенным нотариусом...
Очень беспокоит, что получилось очень много бумажек и заверений и что уни ассист в них потом запутается)
 
SimillarДата: Вторник, 29.12.2015, 21:03 | Сообщение # 32
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата Antonio ()
Сколько не гуглил - так и не смог разобраться как лучше делать переводы с заверениями. Подаю документы в магистратуру, полностью англоязычную. В качестве перевода бакалаврского диплома уже есть на руках так называемое "европейское приложение к диплому" (european diploma supplement) - со всеми оценками, и даже ECTS - все это дело заверенное моим университетом, и это по идее немецкие универы должно устроить. Но при этом, во-первых, сам оригинал диплома должен быть тоже как-то заверен (certified copy of original), и непонятно где это сделать: можно ли в  своем вузе (где отдел кадров или что-то вроде того ставят печати и подпись что копия соответствует оригиналу), или же нужно у нотариуса обязательно. Но при этом как я понимаю, что универ, что нотариус не имеют права эти ечати и подписи ставить не на русском?

Кроме того, во многие универы требуют еще и аттестат с переводом. Его уже делать видимо в каких-то бюро переводов - но опять же, не очень опнимаю смысл нотариального заверения - потому что, ка кпонял, нотариус может писать текст только по-русски. А так - печать и подпись переводчика со словами что все переведено верно и с оригинала. Но при этом еще какие-то дополнительные требования к тому, что, например, печать переводчика обязательно должна быть с эмблемой (простая текстовая печать не подходит).
Что посоветуете с заверениями самих оригиналов документов, и перевода аттестата?
Antonio, нужно заверять у нотариуса. Я так понимаю, вы хотите самостоятельно всё осуществить? Ели да, то обратитесь в любое бюро переводов. Запросите прайсы, они расскажут вам о процедуре оформления, строках. Потом согласуйте всё по доставке, есть специальные экспедиторские конторы, которые доставят всё в нужное место. По переводам знаю Lingua Franca , а по экспедиторке думайте, может и не нужно будет вам wink
 
Yda4aДата: Вторник, 29.11.2016, 21:19 | Сообщение # 33
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Скажыте пожалуста , если мне переводчик в Украине перевел документы и поставил свою пичать и подпись то :
1. Мне надо + заверить в нотариуса ?
2. Можно ли их потом в Германии в нотариуса заверить ?
Буду очень благодарен ответу !)
 
FUB-MoscowДата: Четверг, 08.12.2016, 21:02 | Сообщение # 34
Официальный представитель
Группа: Проверенные
Сообщений: 426
Награды: 7
Репутация: 15
Статус: Не на сайте
Здравствуйте Yda4a!

В каком варианте предоставить документы зависит от принимающей стороны, поэтому уточните это сначала.

Заверяют копии и переведенных документов в разных странах по-разному и я бы сказал, что все можно сделать как в Украине так и в Германии. Выбирайте тот вариант, который Вам удобнее.

Агенства не рекомендую; поступить в немецкий ВУЗ не так уж сложно и хорошая подготовка к самой учебе. Ключевая компетенция - самостоятельность! wink

С уважением,

Тобиас Стюдеманн


Представитель Freie Universität Berlin в Москве
Консультации по всем вопросам, связанные с поступлением в Freie Universität Berlin
FAQ Часто задаваемые вопросы про учебу и аспирантуру в Германии
Web www.fu-berlin.de/moscow
Social twitter.com/fubmoscow | vk.com/fubmoscow | facebook.com/fubmoscow
Подписаться на FURUSINFO, информационная рассылка представителя: moscow@fu-berlin.de
 
illinaДата: Среда, 08.02.2017, 10:29 | Сообщение # 35
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Вы можете обратиться в бюро переводов «Блиц» — этовысококлассный сервис по переводу, легализации и нотариальному удостоверению,
заверение нотариально.Вы получаете готовые документы,есть курьерская доставка. https://blitz-perevod.ru/
 
ercoДата: Среда, 15.02.2017, 17:30 | Сообщение # 36
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Ребят, хочу поделиться с инфой по присяжному переводу. Я нашел присяжного переводчика в России, а если точнее, у себя в Москве.
Приятная женщина, все быстро и качественно перевела.
Как итог, я теперь в штудиенколлеге))
Короче всем рекомендую.
Заказывал перевод здесь: https://vk.com/market-118410359?section=album_6


Сообщение отредактировал erco - Четверг, 16.02.2017, 13:25
 
illinaДата: Понедельник, 27.02.2017, 17:30 | Сообщение # 37
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Бюро переводов «Блиц» — это высококлассный сервис по переводу, легализации и нотариальному удостоверению.Этим бюро я воспользовалась совсем недавно, сделали перевод быстро  и аккуратно https://blitz-perevod.ru/
 
ercoДата: Вторник, 28.02.2017, 15:53 | Сообщение # 38
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата illina ()
это высококлассный сервис по переводу,
Не, не реклама biggrin
 
ercoДата: Вторник, 28.02.2017, 15:55 | Сообщение # 39
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 40
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Цитата erco ()
Заказывал перевод здесь:
кстати, ссылка не определилась: https://vk.com/studienkolleg_deutschland - вот группа, в блоке товаров ( https://vk.com/market-118410359?section=album_6 )
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Учеба и карьера в Германии » Поступление и учеба в немецком вузе » Переводы, заверения документов
Страница 3 из 3«123
Поиск: