Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 212»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Юмор на немецком языке » О немецком юморе
О немецком юморе
dimaspbДата: Пятница, 09.05.2014, 12:42 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Администраторы
Сообщений: 2181
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Юмор - не самая сильная сторона немцев. Или же нет?
А считаете ли вы немецкий юмор смешным?

 
CoffeemanДата: Пятница, 09.05.2014, 19:04 | Сообщение # 2
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 10
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата dimaspb ()
Юмор - не самая сильная сторона немцев. Или же нет?
- да, потому что у немцев много и других сильных сторон.

Правда ли, что немецкий юмор могут понять только немцы? - речь, конечно, не о номерах из разряда "торт-в-лицо".
 
CoffeemanДата: Пятница, 09.05.2014, 19:11 | Сообщение # 3
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 10
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
... Анекдот, который почерпнул от немцев:
Цитата
Ein Mann zusieht, wie der Angler sitzt mit der Angel, und sagt:
„Also nichts ist ja so langweilig wie Angeln!“ – „Doch!“ darauf der Angler: „Das zuschauen!“
(надеюсь, ничего не напутал) smile
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 09.05.2014, 19:13 | Сообщение # 4
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Абсолютно не смешной
 
CoffeemanДата: Пятница, 09.05.2014, 19:20 | Сообщение # 5
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 10
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Цитата Metzgermeister2 ()
Абсолютно не смешной
- напишите смешной )

Анекдот уровня A1/1:
Цитата
Treffen sich zwei Zapfsäulen. Sagt die eine: „Na, wie geht’s?“
Sagt die andere: „Normal, und du?“ – „Super!“
(игра слов для начинающих?) smile
 
CoffeemanДата: Пятница, 09.05.2014, 19:35 | Сообщение # 6
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 10
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Ещё один для A1:
Цитата
– Verzeihung, gnädiges Fräulein, darf ich Sie wieder sehen?
– Rufen Sie mich doch einfach an. Meine Nummer steht im Telefonbuch.
– Und Ihr Name?
– Steht daneben.
(что скажете, не немцы?) smile
 
Metzgermeister2Дата: Пятница, 09.05.2014, 19:46 | Сообщение # 7
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Coffeeman, я про сам юмор немецкий, а не именно про анекдот
 
CoffeemanДата: Пятница, 09.05.2014, 20:16 | Сообщение # 8
der Kaffeetrinker
Группа: Проверенные
Сообщений: 374
Награды: 10
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Мне эти короткие и прозрачные анекдоты дают при изучении языка, может быть, больше, чем грамматические таблицы и учебники. За этими диалогами чувствуются люди, а не ... пароли. Все эти типичные фразы, обращения, склонения... оседают в голове и легче, и с улыбкой.
Вот дамский анекдот (не путать с феминистским):
Цитата
Er: „Aber mal ehrlich, wen ziehst du vor? Einen schönen oder einen klugen Mann?“
Sie: „Weder noch. Ich liebe nur dich.“
smile
 
lyuba_mДата: Воскресенье, 20.07.2014, 18:37 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
мне лично немецкий юмор не особо близок. у них много шуток ниже пояса, а также в стиле Гаргантюа и Пантагрюэля.
 
mebizarreДата: Воскресенье, 20.07.2014, 21:47 | Сообщение # 10
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 523
Награды: 14
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Согласна с Любой. У нас в городе частенько проходят фестивали, и то тут, то там "шуткуют" со сцены. И слова ой-ой какие порой используют, хотя на празднике присутствуют и дети. Сальные шуточки, не сильно разбавленные интеллектом

ищу новые лица для фотосессий vk.com/fotogermany
 
zakharovakrДата: Вторник, 18.11.2014, 21:40 | Сообщение # 11
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
mebizarre, это одно. Так они в "юморной импровизации" не очень сильны. Когда шутят в компании, часто бывает не понять, когда нужно было бы смеяться smile
 
PampushkaДата: Суббота, 22.08.2015, 11:10 | Сообщение # 12
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Да, к сожалению, у немцев с юмором не очень сложилось. Мне на пути попадался не один гражданин Германии, то должна признаться мне очень тяжело было понимать, когда они шутят, еще и выражение лица у них такое серьёзное.

Хочу в Германию
 
zeffiraДата: Суббота, 29.08.2015, 07:18 | Сообщение # 13
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Видела несколько немецких, юмористических передач с переводом, не засмеялась ни разу. Просто не поняла, над чем там можно смеяться. У русских совсем другой юмор. Возможно, нужно знать хорошо язык, чтобы понимать их юмор.
 
larisa1910Дата: Суббота, 29.08.2015, 19:40 | Сообщение # 14
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 402
Награды: 15
Репутация: 15
Статус: Не на сайте
Очень люблю немецкий юмор. Может это от компании зависит и уровня понимания языка. Шутим и смеемся часто)))). Если найду на компе немецкие юмористические видео или картинки, скину в тему.
 
zeffiraДата: Воскресенье, 30.08.2015, 04:18 | Сообщение # 15
Школьник
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
larisa1910, у немцев хорошее чувство юмора. Смотрю ролики, обычные , выложенные на главной странице сайта они веселые, с юмором, сделаны замечательно. Но юмористические передачи - не смешные, возможно, мне такие попались.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Юмор на немецком языке » О немецком юморе
Страница 1 из 212»
Поиск: