Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 21 из 27«1219202122232627»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Переведи предыдущее слово и загадай свое! (новая форумная игра)
Переведи предыдущее слово и загадай свое!
iskra_neДата: Вторник, 17.07.2012, 12:04 | Сообщение # 301
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 285
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Quote (Schreibikus)
die Handfesseln

наручники bag

die Eigenart


Ich liebe dich das Leben!
 
AkilahДата: Вторник, 17.07.2012, 12:15 | Сообщение # 302
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 666
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Quote (iskra_ne)
die Eigenart

особенность

die Erdnuß


Всё получится!!!
 
SchreibikusДата: Вторник, 17.07.2012, 13:06 | Сообщение # 303
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (Akilah)
die Erdnuß

арахис

der Zungenbrecher


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals
 
AkilahДата: Вторник, 17.07.2012, 15:30 | Сообщение # 304
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 666
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Quote (Schreibikus)
der Zungenbrecher

скороговорка

die Deponie


Всё получится!!!
 
SchreibikusДата: Вторник, 17.07.2012, 16:05 | Сообщение # 305
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (Akilah)
die Deponie

свалка

der Stellvertreter


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals
 
iskra_neДата: Вторник, 17.07.2012, 18:44 | Сообщение # 306
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 285
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Quote (Schreibikus)
der Stellvertreter

заместитель cool

der Durchschnitt


Ich liebe dich das Leben!
 
SchreibikusДата: Вторник, 17.07.2012, 18:46 | Сообщение # 307
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (iskra_ne)
der Durchschnitt

среднее значение

der Durchmesser


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals
 
iskra_neДата: Вторник, 17.07.2012, 18:54 | Сообщение # 308
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 285
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Quote (Schreibikus)
der Durchmesser

диаметр
online2long

durhdrungen


Ich liebe dich das Leben!
 
SchreibikusДата: Среда, 18.07.2012, 09:25 | Сообщение # 309
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (iskra_ne)
durhdrungen

проникающий

der Regenbogen


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals
 
AkilahДата: Среда, 18.07.2012, 09:55 | Сообщение # 310
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 666
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Quote (Schreibikus)
der Regenbogen

радуга

der Staplerfahrer


Всё получится!!!
 
iskra_neДата: Среда, 18.07.2012, 12:21 | Сообщение # 311
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 285
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Quote (Akilah)

der Staplerfahrer

водитель грузовика...

der Schmuggel
shades


Ich liebe dich das Leben!
 
AkilahДата: Среда, 18.07.2012, 13:08 | Сообщение # 312
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 666
Награды: 3
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Quote (iskra_ne)
водитель грузовика...

Ммммм, не совсем, водитель грузовика - это LKW-Fahrer. А Staplerfahrer - это водитель погрузчика rolleyes

Quote (iskra_ne)
der Schmuggel

Контрабанда

Der Federkasten


Всё получится!!!
 
SchreibikusДата: Среда, 18.07.2012, 13:22 | Сообщение # 313
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Quote (Akilah)
Der Federkasten

пенал

urlaubsreif (вчера этим словом обогатила мой словарный запас подруга, проживающая в Германии, уж больно оно мне понравилось smile как нельзя лучше подходит к нынешнему моему состоянию )


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals

Сообщение отредактировал Schreibikus - Среда, 18.07.2012, 13:23
 
iskra_neДата: Среда, 18.07.2012, 14:04 | Сообщение # 314
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 285
Награды: 3
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Quote (Akilah)
Ммммм, не совсем, водитель грузовика - это LKW-Fahrer. А Staplerfahrer - это водитель погрузчика


Спасибо за уточнение, многие нюансы пока мне недоступны... wink

Quote (Schreibikus)
urlaubsreif

Ох, очень интересное слово... happy

Понимаю, что такое "отпуск", понимаю "спелый", а связать в кучу не могу... Пошла уточнить у моего немецкого друга, но так как он говорит только на немецком и английском, то он мне объяснял по-английски этот нюанс.
В общем, это что-то вроде "время для отпуска", "созреть для отпуска"... wacko biggrin
Вот и получается, что по-немецки я понимаю значение этого слова, а нормально в 1-2 словах по-русски объяснить не смогу...
help


Ich liebe dich das Leben!
 
SchreibikusДата: Среда, 18.07.2012, 14:55 | Сообщение # 315
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 3
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
iskra_ne, всё правильно))) если переводить дословно, то это созревший для отпуска, ну а по-русски будет нуждающийся в отпуске cool

теперь ваше слово


Ohne dich wären die Gefühle von heute nur leere Hülle von damals
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Переведи предыдущее слово и загадай свое! (новая форумная игра)
Страница 21 из 27«1219202122232627»
Поиск: