Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 3«123»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Необычные немецкие слова
Необычные немецкие слова
OlgaPДата: Среда, 13.04.2016, 09:06 | Сообщение # 16
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
reiselustig, да, быстро и без душа
 
reiselustigДата: Четверг, 14.04.2016, 00:47 | Сообщение # 17
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 264
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата High_Voltage ()
aufgabeln - подцепить (кого-нибудь)/познакомиться. Понравилось это слово)

Классное слово! Типа как на вилочку подцепить, да??
Надо будет запомнить *сделала умный вид*
 
High_VoltageДата: Четверг, 14.04.2016, 18:30 | Сообщение # 18
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Цитата reiselustig ()
Типа как на вилочку подцепить, да??
Что-то я вас не пойму? Вы о чем?
 
dieterДата: Четверг, 14.04.2016, 21:55 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
High_Voltage, об aufgabeln в прямом значении, а именно "поддевать на вилку". smile

Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
OlgaPДата: Четверг, 14.04.2016, 22:34 | Сообщение # 20
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Сегодня встретились два смешных слова:
der Quacksalber - шарлатан
И из передачи о диких животных, которые неприятно пахнут: der Stinkometer - измеритель вонючести :-)
 
High_VoltageДата: Четверг, 14.04.2016, 23:15 | Сообщение # 21
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
dieter, так то оно так. Только я уточнил "познакомиться", дабы было понятно, о чем я smile
 
sameszДата: Пятница, 15.04.2016, 00:16 | Сообщение # 22
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Цитата reiselustig ()
картинка:)
У котика безмятежный сон...))

Цитата larisa1910 ()
читая о работе своей мечты

Всем бы такую работу))


Сообщение отредактировал samesz - Суббота, 16.04.2016, 02:12
 
dieterДата: Пятница, 15.04.2016, 17:54 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2978
Награды: 95
Репутация: 80
Статус: Не на сайте
Цитата High_Voltage ()
dieter, так то оно так. Только я уточнил "познакомиться", дабы было понятно, о чем я
 http://www.duden.de/rechtschreibung/aufgabeln


Я не носитель немецкого языка. Все свои умозаключения я делаю, исходя из своего знания, опыта и ощущения немецкого языка. И, естественно, я могу ошибаться.
 
High_VoltageДата: Пятница, 15.04.2016, 18:07 | Сообщение # 24
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
dieter, мы уже ведь разобрались, что значит это слово, и поэтому, полагаю, вопрос закрыт. Ссылка уже не к чему - лишнее... Хотя может быть, это уже слово "подцепить" употребляется преимущественно среди молодёжи и поэтому не всем остальным понятно. Вот тут такой казус произошёл smile

Сообщение отредактировал High_Voltage - Пятница, 15.04.2016, 18:15
 
AnthonДата: Пятница, 15.04.2016, 20:30 | Сообщение # 25
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 464
Награды: 3
Репутация: 6
Статус: Не на сайте
reiselustig, для тебя необычные слова 
-Vokuhila
-Hüftgold
-Kummerspeck
biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin biggrin


http://antoonline.livejournal.com/
 
reiselustigДата: Суббота, 16.04.2016, 02:25 | Сообщение # 26
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 264
Награды: 0
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата High_Voltage ()
Цитата reiselustig ()Типа как на вилочку подцепить, да??
Что-то я вас не пойму? Вы о чем?

Gabel - вилка
auf - на
получается, как бы на вилку подцепить :)

ниже пролистала, увидела, что dieter уже прокомментировал smile


Сообщение отредактировал reiselustig - Суббота, 16.04.2016, 02:27
 
wkoropДата: Суббота, 16.04.2016, 08:58 | Сообщение # 27
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 113
Награды: 10
Репутация: 9
Статус: Не на сайте
Цитата reiselustig ()
а еще очень классное слово в немецком - Terminвы когда-нибудь задумывались, сколько всего можно сказать одним только этим словом? это и запись на прием, и "назначено на такое-то время", и согласованная встреча по какому-то вопросу.. очень емкое слово! есть ли ему какой-то аналог в русском языке?
в СССР говорили в этом случае "у меня талончик на такое-то число,время".
русскоязычные немцы не забивают голову переводом и говорят "у меня термин на 5 часов".
из этой же серии "дрюкать" (дрюкен), "анмельдоваться" (анмельден), "бевербоваться" и прочая,прочая,прочая.
Это будет почище диалектов из псковской глубинки "вот,доктор, костка ное,отседова доседова,быдто в пальци отдае" (личный опыт).
 
lyuba_mДата: Среда, 20.04.2016, 01:32 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
а мое любимое слово на данный момент - Feierabend!
переводится как "конец рабочего дня"

по-моему, это слово тоже немного необычное, несмотря на банальность обычного перевода. ведь оно состоит из двух слов - Feiern (праздновать) + Abend (вечер). после конца рабочего дня, особенно в пятницу, самое время feiern. когда я первый раз услышала от немца "ich mach morgen früher Feierabend", дело было как раз перед наступающими выходными, и я подумала, что он завтра раньше куда-то праздновать намылится biggrin biggrin biggrin
 
OlgaPДата: Пятница, 22.04.2016, 11:19 | Сообщение # 29
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 792
Награды: 20
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Из репортажа с Формулы 1. Одну машину вынесло с трассы в поле. Комментатор: Jetzt steht er in der Botanik, das war suboptimal.
 
lyuba_mДата: Понедельник, 23.05.2016, 22:50 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
OlgaP, in der Botanik - всмысле "в зелени"? biggrin интересное выражение, не слышала такого раньше. почему-то пришло в голову на эту тему - der grüne Daumen. кот-нибудь слышал уже такое? угадайте, что значит)
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Необычные немецкие слова
Страница 2 из 3«123»
Поиск: