Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 5 из 6«123456»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Как увеличивать словарный запас?
Как увеличивать словарный запас?
lyuba_mДата: Понедельник, 24.02.2014, 18:13 | Сообщение # 61
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
DrummerD, насчет художественной литературы очень полезно читать на иностранном языке книжки, которые уже читал на русском и где уже знаешь, о чем речь. тогда и нехнакомые слова по контексту легче угадываются smile
 
DrummerDДата: Понедельник, 24.02.2014, 18:26 | Сообщение # 62
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
lyuba_m, кстати да, но когда что-то новое читаешь, то мозг будто противится сначала, а потом вникаешь так, что по-немецки понимаешь, а по-русски не можешь объяснить  specool Кто-то мне давно говорил, что это хороший знак и следующая стадия владения языком.

Ничто великое в мире не совершается без страсти (Гёте)
 
AnfängerДата: Понедельник, 24.02.2014, 19:55 | Сообщение # 63
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 115
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата lyuba_m ()
очень полезно читать на иностранном языке книжки, которые уже читал на русском
Это точно, особенно если маленький словарный запас (как у меня), то незнакомый текст читать очень сложно- пока лазаешь в словарь за каждым словом, теряешь нить повествования.
А любимую книгу всегда приятно перечитать.
 
lyuba_mДата: Вторник, 25.02.2014, 00:38 | Сообщение # 64
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
DrummerD, а потом сидишь себя на мысли ловишь, что по-немецки думаешь!!
biggrin thumbup victory
 
LydiaДата: Суббота, 15.03.2014, 00:26 | Сообщение # 65
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 48
Награды: 1
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Найдите какой-нибудь сериал на немецком и на русском. Смотрите сначала на немецком, потом на русском, потом снова на немецком. Посмотрите 10 серий, а потом начните смотреть сначала. Прекрасно работает!
 
AnnilДата: Среда, 02.04.2014, 21:18 | Сообщение # 66
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
а мне в свое время еще очень помогали журналы  "желтоватые"...там так доступно обыно описано все :))

von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
lyuba_mДата: Среда, 02.04.2014, 23:34 | Сообщение # 67
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Annil, хахаха, а я Cosmo а немецком читала, Vogue и Elle на английском и Psychologies...на испанском! очень подхожяще по тематике журнала читать про релаксацию, медитацию, самопознанию, -рефлексию и тп и тд на испанском))) он очень подходит для таокго саморазмышления и рассуждательств, как оказалось smile
 
AnnilДата: Вторник, 08.04.2014, 08:54 | Сообщение # 68
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата lyuba_m ()
а я Cosmo а немецком читала
шикарно для изучающих идет bild!! biggrin biggrin


von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
DrummerDДата: Вторник, 08.04.2014, 08:58 | Сообщение # 69
Ученик
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
А что вы думаете про Spektrum, Geo и Psychologie Heute? Подойдут ли эти журналы для уровня В2? Мне кажется, такие журналы лучше всего подходят, нежели новости на Немецкой волне - там ведь лексика более "живая" и реальная, чем в новостях клише и прочее.

Ничто великое в мире не совершается без страсти (Гёте)
 
Hoffnung)Дата: Вторник, 08.04.2014, 20:07 | Сообщение # 70
Абитуриент
Группа: Проверенные
Сообщений: 51
Награды: 1
Репутация: 1
Статус: Не на сайте
Журналы - это вообще хорошо.)) Мне дали почитать два немецких журнала для девочек-подростков, типа того, как мы в  своё время читали всякие "Cool" и "Cool Girl". Я, во-первых,  поражена, что подростки читают в Германии до сих пор такие журналы. В России это давным -давно не актуально, во всяком случае, моя племянница таким точно не увлекается. )) Ну да ладно, это всё, конечно, лирика. )) А по части языка, скажу, что было очень познавательно почитать. Я столько всяких хороших словечек нашла  на тему женского тела и женского здоровья.)) Ну и, конечно, на тему "Kleidung".)) 
Я даже точно скажу как называются эти журналы: один очень незатейливо "Mädchen", а второй "Bravo. FotoLove".)


Bewahret einander
vor Herzleid,
denn kurz ist die Zeit
die ihr beisammen seid.
 
AchselrodДата: Среда, 09.04.2014, 22:16 | Сообщение # 71
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Ну еще есть такой вариант, но он подходит не всем, но мне нравится. Те кто интересуется мировыми новостями, то можно читать новости на Евроньюз. Это еще тем полезно, что ты сначала читаешь, а потом (или перед) сам сюжет смотришь. А просмотр сюжета как раз озвучен, тем что читаешь, то есть в результате и практика чтения и произношение вырабатывается.
Удобно также то, что события  то в принципе известные там, а значит понятно о чем речь идет, а если не понятно, то из сюжета видно... На худой конец, можно перед этим еще русский (или английский, как я делал) ролик новостной ленты просмотреть (там же все новости на нескольких языках), тогда вообще все ясно...
   Но лично я начал смотреть, не сразу, я перед этим еще несколько книг по методу И.Франка прочитал, с переводом что бы к языку привыкнуть, и слова по тематическому словарю учил, что бы база была 1,5 - 2 тыс. слов... Это нужно, так как в немецком языке слова просто из контекста сразу учить нельзя,  нужно первую тысячу выучить с родами и окончаниями, а когда уж общая модель впитается, тогда наращивать из контекста можно, а уж о роде и мн. числе слова догадываться с вероятностью 80% ...

Но чтение новостей, имеет свои особенности:
  • Лексика там не бытовая, а значит слов для тур. поездки или бытового общения не так много.
  • Нужно интересоваться мировыми событиями, а иначе все это быстро надоест...

А полезно такое чтение еще тем, что начав в текстах ориентироваться, то можно на интересные темы обсуждать, ведь обсуждение мировых событий это то, о чем той или иной мере все  готовы поговорить... А наличие обоюдодоступной темы для беседы, это очень важно, особенно когда изучаешь язык.


Обожаю это сайт!!!
 
AnnilДата: Пятница, 11.04.2014, 10:48 | Сообщение # 72
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата Achselrod ()
Те кто интересуется мировыми новостями, то можно читать новости на Евроньюз. Это еще тем полезно, что ты сначала читаешь, а потом (или перед) сам сюжет смотришь.
Убивается сразу два зайца: Deutsch und Witschaftsdeutsch  tongue


von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
AchselrodДата: Пятница, 11.04.2014, 10:59 | Сообщение # 73
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 279
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата Annil ()
Witschaftsdeutsch
      А это который ??? Экономический что ли ?? В словаре что-то не нашел...

Ну кстати говоря, там в основных новостях экономики то не так уж много... Ну только если главные мировые события про это. А так в основном природные катаклизмы, войны, выборы... Политики конечно хватает и это напрягает...

Там еще что класно, то что бывают интервью у местных жителей и если это немцы (австы, швейцарцы), то дают без перевода и тогда можно более менее разговорный язык услышать ну или хотя бы акцент... Хотя конечно, когда к человеку такая телекомпания с интервью обращается, то обычно люди "берут себя в руки" и стараются на Hochdeutsch говорить, а не на диалектах )))

А еще на сайте есть много тематических программ: про образование, науку, искусство и экономику туже, интервью с видными дяьками и тетками...  У них более длинные сюжеты и кто интересуется то очень даже... Я вот про кино смотрю, так как там бывают отрывки из фильмов, а они содержат много бытовой лексики.

Короче Евроньюз очень рекомендую. Особенно те программы которые изначально на немецком. Их там около 30%, а остальные просто с переводом на немецкий идут....


Обожаю это сайт!!!
 
lyuba_mДата: Суббота, 12.04.2014, 00:22 | Сообщение # 74
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Wirtschaftsdeutsch - это как Business English, только немецкий
еще из источников немецкой прессы почитать - Die WeltZeit Online
для тех, кто хочет "бульварной прессы" - почитать Die Bild
 
AnnilДата: Понедельник, 14.04.2014, 11:27 | Сообщение # 75
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 540
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата Achselrod ()
Там еще что класно, то что бывают интервью у местных жителей и если это немцы (австы, швейцарцы), то дают без перевода и тогда можно более менее разговорный язык услышать ну или хотя бы акцент...
кстати да. и интервью кумиров туда же


von hinten wie von vorne A-n-n-A
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Как увеличивать словарный запас?
Страница 5 из 6«123456»
Поиск: