Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 1 из 11
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Учим слова - тема "Дом" (видеоурок)
Учим слова - тема "Дом"
dimaspbДата: Суббота, 17.12.2011, 15:34 | Сообщение # 1
Админ
Группа: Пользователи
Сообщений: 2182
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
Слушаем и запоминаем ;)

 
zhannaKДата: Среда, 21.12.2011, 18:54 | Сообщение # 2
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
Почему-то многие слова в Программа для увеличения словарного запаса
Internet Polyglot
звучат иначе, чем здесь. Или имеют другое значение.Например, кресло в программе названо Lehnstuhl, а не Sessel
 
dimaspbДата: Среда, 21.12.2011, 20:57 | Сообщение # 3
Админ
Группа: Пользователи
Сообщений: 2182
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
zhannaK, в русском языке тоже часто можно двояко перевести одно и то же слово...
Например, пища и еда smile Ну вот какая между ними разница?

А насчет произношения - в обоих случаях это речь носителей языка. И нужно быть готовым к тому, что эта речь не будет звучать по шаблону..
Люди говорят по-разному. А когда еще и диалекты/местные жаргоны вмешиваются, то совсем не сладко wink
Но мы во всем разберемся!

PS по Вашему примеру: Lehnstuhl - это примерно то же самое, что и Sessel, только с подлокотниками wink
 
zhannaKДата: Четверг, 22.12.2011, 20:08 | Сообщение # 4
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
С подлокотниками? Неясно.
Те же вопросы в отношении слова "bequem" .Оно в тесте переводится как комфортабельный, а я считала, что это значит "уютный", "удобный".
В тесте Appartement понимается как квартира, а я считала, что квартира - Wohnung.
В тесте лифт - Lift , а не Fahrstuhl.
 
dimaspbДата: Суббота, 24.12.2011, 03:44 | Сообщение # 5
Админ
Группа: Пользователи
Сообщений: 2182
Награды: 50
Репутация: 51
Статус: Не на сайте
zhannaK, подлокотники - это такие приспособления, которые являются частью стула и куда можно положить локти smile

Про все остальные слова - совершенно верно.
Откройте любой словарь и увидите, что у любого немецкого слова минимум 2-3 аналога в русском языке (бывает, что и 20-30).
 
zhannaKДата: Суббота, 24.12.2011, 16:19 | Сообщение # 6
Школьник
Группа: Пользователи
Сообщений: 6
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Не на сайте
А в вашем ролике кресло без подлокотников?
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » Изучение немецкого языка » Словарный запас » Учим слова - тема "Дом" (видеоурок)
Страница 1 из 11
Поиск: