Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 3«123»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » О немцах и Германии, путешествия по Германии » Жизнь в Германии » deutsch + русский = ?? (анмельдоваться, буховаться, на банхофе и другие шедевры!)
deutsch + русский = ??
zakharovakrДата: Понедельник, 22.12.2014, 19:10 | Сообщение # 16
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата Jule ()
Ты цэны попутцевала  (Zähne putzen)??
 

ой-ой, вот это мне кажется уже перебор smile у меня цены пока все еще со стоимостью ассоциируются, я бы и не поняла, наверное, без вашего перевода smile
 
JuleДата: Понедельник, 22.12.2014, 19:17 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2673
Награды: 23
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата zakharovakr ()
ой-ой, вот это мне кажется уже перебор у меня цены пока все еще со стоимостью ассоциируются, я бы и не поняла, наверное, без вашего перевода

Но он так и говорит. Дочка его понимает русский, но говорит с трудом , ни писать ни читать по-русски не может. Но такие слова понимает сразу smile
Когда я это услышала, то тоже не поняла  - с ценами что-то сделать надо...........


Sehr gut!
 
lyuba_mДата: Понедельник, 22.12.2014, 23:54 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
хахахаха, с "ценами что-то сделать надо"  biggrin пять баллов!
ну это надо так исковеркать слова немецкие, чтобы такое в итоге получилось!
это прямо как "погукать". я когда первый раз такое услышала, тоже долго втыкала
 
JuleДата: Вторник, 23.12.2014, 00:20 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2673
Награды: 23
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата lyuba_m ()
это прямо как "погукать". я когда первый раз такое услышала, тоже долго втыкала
А что это означает???


Sehr gut!
 
sameszДата: Вторник, 23.12.2014, 00:29 | Сообщение # 20
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Если постараться, к любой ситуации можно подыскать удобные обозначения в русском языке (по-моему, убогостью форм наш язык не страдает). Другое дело, что для этого надо умственно напрягаться, соблюдать чистоту речи. И гораздо легче брякнуть "у меня завтра термин у врача", чем сказать "мне завтра нужно на приём к врачу":)

Сообщение отредактировал samesz - Вторник, 23.12.2014, 00:37
 
Metzgermeister2Дата: Вторник, 23.12.2014, 01:25 | Сообщение # 21
Мега-мозг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1151
Награды: 15
Репутация: 11
Статус: Не на сайте
Иногда бывает, что пишу как в немецком, а именно пишу местоименные наречия как в немецком - "при чем", пишу "причем" и т.д... smile

Сообщение отредактировал Metzgermeister2 - Вторник, 23.12.2014, 01:26
 
AnfängerДата: Вторник, 23.12.2014, 01:32 | Сообщение # 22
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 115
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
Цитата samesz ()
И гораздо легче брякнуть "у меня завтра термин у врача", чем сказать "мне завтра нужно на приём к врачу
А потом весь этот "новояз" становится привычным и человек, сам того не замечая, начинает говорить на суржике.
Я как-то у знакомых полистала журнал, кот. выходит в Германии на русском для эмигрантов ("Русский Гамбург", по-моему). Сами статьи написаны хорошим литературным языком.  Но вот рекламные объявления....
"Доктор N. принимает в своем праксисе с 9 до 5"
"Наши сотрудники сопроводят вас в различные амты"
Сразу вспомнился Задорнов: "Вам чиза отслайссать или одним писом?"
 
VulpeculaДата: Вторник, 23.12.2014, 01:56 | Сообщение # 23
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата Anfänger ()
А потом весь этот "новояз" становится привычным и человек, сам того не замечая, начинает говорить на суржике.
И вот это не очень хорошо, на мой взгляд. Ввиду постоянного использования в немецком, какие-то слова автоматически попадают в русскую речь, но совсем не хочется, чтобы они там крепко обосновались. Родной язык как никак...
 
lyuba_mДата: Вторник, 23.12.2014, 13:57 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Vulpecula, единственный способ с этим мусором бороться - читать художественную литературу, написанную красивым языком. читайте классиков, читайте поэзию. - сказала Люба и ушла очередной business magazin на английском пролистывать biggrin
 
VulpeculaДата: Воскресенье, 04.01.2015, 00:00 | Сообщение # 25
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
lyuba_m, лучше этого способа пока ещё ничего не придумано)
 
sameszДата: Воскресенье, 04.01.2015, 04:34 | Сообщение # 26
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Проблема еще в круге общения. Здесь бывают такие моменты (во всяком случае, у меня в жизни бывали), когда разговаривать приходится только с местным населением и несколькими аусзидлерами, использующими исключительно фразы вроде "мне еще надо это сшафать и то ферзухать". А если им скажешь что-нибудь хоть немного выходящее за рамки букваря, ну, например, "по всей видимости" или "весьма", - они смотрят на тебя чистым немигающим взглядом и не понимают, чего тебе от них надо. Тут и самому за месяц-другой отупеть ничего не стоит.
 
lyuba_mДата: Понедельник, 05.01.2015, 00:24 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 50
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
samesz, значить, нужно расширять круг общения smile на форуме общаться почаще, например  biggrin
 
zakharovakrДата: Понедельник, 05.01.2015, 20:53 | Сообщение # 28
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
samesz, круг общения очень важен, соглашусь, но и мы сами тоже являемся чьим-то кругом общения, поэтому всегда надо начинать с себя и менять что-то с себя. Хотите говорить лучше, не равняйтесь на окружение, а совершенствуйте свои навыки smile
 
VulpeculaДата: Понедельник, 05.01.2015, 23:45 | Сообщение # 29
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Знаю одну пару, у них двое детей подростков. Сами русские, но живут здесь давно, детки родились в Германии. Но то, как они разговаривают друг с другом.. это какая-то сумасшедшая смесь немецкого и русского, причём со стороны детей зачастую абсолютно грамматически неверного русского, лишь бы сказать, да так, что получается абсолютнейшая ахинея... Они бы и рады с этим бороться, только не знают как..

Сообщение отредактировал Vulpecula - Понедельник, 05.01.2015, 23:46
 
sameszДата: Среда, 07.01.2015, 22:15 | Сообщение # 30
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
lyuba_m, это так, не в тему, раз мы заговорили об общении... Я помню, когда только появились "Одноклассники" и вообще началась массовая интернетизация населения, а я тогда жил в маленьком немецком городишке безо всякого круга общения, - я прямо-таки с замиранием сердца искал тех, с кем когда-то дружил и учился на родине. Но быстро разочаровался в этом копошении "в старых вещах". Что было мне в своем немецком Урюпинске до того, что какая-нибудь Маша из моей группы живет где-то в настоящем Урюпинске с тремя детьми и мужем. И что Вася теперь перебрался в Москву и занялся бизнесом. И так далее. Но вообще интернет мне тогда помог. Те, кто переехал в девяностые, общались с оставшимися близкими исключительно в бумажных письмах и по телефону (чуть ли не за восемь марок в минуту), а про "Скайп" и панорамы родного города в "Гугл Картах" и не мечтали. Я в начале 2000-х еще отчасти застал в Германии это глухое время.

Сообщение отредактировал samesz - Среда, 07.01.2015, 22:20
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » О немцах и Германии, путешествия по Германии » Жизнь в Германии » deutsch + русский = ?? (анмельдоваться, буховаться, на банхофе и другие шедевры!)
Страница 2 из 3«123»
Поиск: