Регистрация

[ Новые сообщения · Правила форума · Поиск по форуму ]







Мы в соцсетях:


Страница 2 из 4«1234»
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » О немцах и Германии, путешествия по Германии » Жизнь в Германии » В каком возрасте быстрее привыкаешь (Когда, вам кажется, лучше переезжать в Германию на ПМЖ)
В каком возрасте быстрее привыкаешь
AnfängerДата: Четверг, 09.10.2014, 19:34 | Сообщение # 16
Аспирант
Группа: Проверенные
Сообщений: 115
Награды: 5
Репутация: 8
Статус: Не на сайте
lyuba_m,  было-бы интересно почитать. Только у меня ссылка не открывается sad
 
vladimir2706Дата: Пятница, 10.10.2014, 00:53 | Сообщение # 17
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 263
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
И у меня не открывается. Многие жители запада переезжают в другую западную страну не потому, что в своей стране плохо. А считают, что сидеть в одной стране - скучно, надо мир познавать. Мне один американец сказал, что жил уже и в ИСпании, и в Ниерландах, в Дании и Германии. На вопрос зачем я получил гениальный ответ -"сидеть в одном городе много лет - это потеря времени, ведь за это время можно познать столько разных мест и набраться столько интересного опыта и знаний".

Да, есть люди, которых тянет в дикие/экзотические страны. Меня тоже туда тянет, но как туристом. В повседневной жизни я  хочу использовать все прелести кап. страны
 
lyuba_mДата: Пятница, 10.10.2014, 11:10 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
попробую еще раз ссылку добавить - а теперь
если не получается открыть, наберите в гугл deutsche welle мозги не утекают а циркулируют smile
поищу как-нибудь на досуге пресс-релиз или даже оригинал от BCG, или может кто другой из пользователей раньше меня найдет smile
 
VulpeculaДата: Суббота, 11.10.2014, 05:42 | Сообщение # 19
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата vladimir2706 ()
Там просто отвратительная жизнь и отвратительный менталитет.
Например, в некоторых штатах, чтобы построить дом, люди вызывают фирму,
которая... изгоняет злых духов и просит прощения у деревьев, земли и тд,
что на этом месте будут строить дом.
Ну во-первых, не в штатах, а в провинциях, а во-вторых, у Вас какие-то извращённые понятия о Китае. Если это где-то и происходит, то в деревнях, в которых очень сильны древние традиции. Я уверена, что и в России найдутся подобные глухие деревеньки.
Китайский менталитет особый. Это совершенно другой склад культуры. Да, это как другая вселенная, но если это не то, к чему Вы привыкли, то это не значит, что это что-то ужасное и отвратительное.


Код
Я еще не был в этом аду, но уже знаю, что это одно из худжших мест на земле.

Вот с этого, пожалуй, и надо было начинать. А я в Китае жила и училась. И я видела этот мир изнутри. И могу рассказать очень много, противопоставленного Вашим эмоциональным, пронизанным каким-то негативом, речам. Я всегда говорила, не нужно судить так уверенно о том, чего сами не видели.

Что касается учёбы, то государственная образовательная система это вещь сложная и не во всём идеальная. То, что изучают дети в Китае даже не всегда верно с точки зрения истории, знаю, по крайней мере один реальный пример. Но то, как им приходится учится, не снилось ни одному российскому школьнику. Потому что там поступить в университет без напряга довольно тяжело, если ты не из обеспеченной семьи. Конкуренция высока. А поступив в университет, они не вылазиют из-за учебников, понимая, что образование и знания помогут им в будущем найти хорошую работу. Китайская система образования заточена, в основном, под зубрёжку. Это идёт с самого детства, когда ребёнок начинает зубрить иероглифы. Естественно, есть много студентов, которые учатся, как говорится "на расслабоне", но только потому, что есть деньги и связи, которые потом в любом случае помогут куда-нибудь устроиться. А те, кто мечтают уехать, имеют на это свои причины и их может быть множество.

Про продукты говорить можно много. Со мной училась девочка, которая не переносила большинство блюд китайской кухни, поэтому питалась только тем, что по вкусу максимально приближенно к европейскому, а также булочками и сыром. Вот ей было непросто в этом плане, а тем, кто китайскую кухню любит, не составит особых проблем там питаться. Импортные молочные порошки и само молоко можно найти и в Китае. Кстати, немецкое молоко в Китае очень популярно. И это понятно, я не знаю, как можно пить это их соевое молоко, не на мой вкус, хотя вот моему другу нравится.

А в целом, эта азиатская страна гораздо более развитая и современная, чем о ней многие думают. Всё больше международных компаний открывают там свои офисы, а китайские компании, в свою очередь, выходят на международный рынок. Не зря сейчас количество людей, изучающих китайский язык, постоянно растёт. Китай, как и любая другая страна, не идеален, но темп его развития определённо заслуживает уважения.

Это форум о Германии, а мы как-то на восток отдалились smile


Сообщение отредактировал Vulpecula - Суббота, 11.10.2014, 06:20
 
VulpeculaДата: Суббота, 11.10.2014, 05:53 | Сообщение # 20
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата vladimir2706 ()
почему Вы "родина" пишете с большой буквы?
Потому что грамматика русского языка мне это позволяет)
 
sameszДата: Суббота, 11.10.2014, 18:51 | Сообщение # 21
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Реальный пример различия в менталитете: русские люди готовы за Китай вызвать друг друга на дуэль, в то время как немцы обычно вспоминают о нём один раз в школе на уроке географии))

Сообщение отредактировал samesz - Суббота, 11.10.2014, 18:51
 
VulpeculaДата: Воскресенье, 12.10.2014, 01:18 | Сообщение # 22
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
samesz, какая дуэль, о чём Вы)) Но за комментарий большой плюс biggrin
 
zakharovakrДата: Понедельник, 13.10.2014, 15:00 | Сообщение # 23
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 994
Награды: 4
Репутация: 4
Статус: Не на сайте
Цитата lyuba_m ()
попробую еще раз ссылку добавить - а теперь если не получается открыть, наберите в гугл deutsche welle мозги не утекают а циркулируют

Очень интересная статья, но описаны вещи там вполне предсказуемые. Неудивительно, что наибольшей популярностью пользуются англоязычные страны, и что немцы менее других хотят перемещаться. Тут и экономические показатели - в стране все очень даже неплохо, зачем менять "шило на мыло", да и сами они, на мой взгляд, немного "домоседы" smile за исключением небольшой прослойки путешественников.
 
lyuba_mДата: Понедельник, 13.10.2014, 20:42 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Vulpecula, обсуждение началось с "в каком возрасте..." 
интересно, а сколько вам лет было, когда вы в Китай учиться уехали? и как долго там прожили? мне еще лично интересно: не хочется ли туда вернуться и почему? а также сейчас вы в Германии - почему совсем другой регион и чем тихая-размеренная Германия привлекательнее быстро развивающегося Китая?
 
sameszДата: Вторник, 14.10.2014, 18:00 | Сообщение # 25
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 583
Награды: 8
Репутация: 3
Статус: Не на сайте
Вот, вдохновленный прочитанными постами и своими мыслями, попытался написать что-то более длинное и глубокое, чем мои обычные ответы...

Не судите строго. Пишите, что об этом думаете.

----

Как бы то ни было, переезд в другую страну - это всё время перелом, массированное воздействие на психику человека, его деятельность, жизненный уклад. И под этим воздействием жизнь наша меняется не всегда в лучшую сторону. Дело не только в фктичской утрате друзей и знакомых, в потере прежней работы. Дело ещё и в отрыве оот своего, что ли, контекста, своей языковой и ментальной среды. А человек ведь - не просто машинка, которую можно проапгрейдить и вот она уже вновь готова безотказно функционировать. Человек - существо и продукт социума, простите уж за самодеятельные философствования. Он не отделим от своего внутреннего мира, а внутренний мир только и может сформироваться, что с детства и в обществе. Вы никогда не замечали, что те из переселенцев, кого привезли в детском или раннем отроческом возрасте... как бы это покорректнее высказать... что им свойственна некие безродность и "манкуртство". Им уже не стать русскими, они ещё не стали немцами. И это "ещё" будет длится вечно. На родине они не досформировались, не успели прочесть нужные книги, посмотреть нужные фильмы, проникнуться нужными смыслами. Приехав сюда, они тоже ничего этого не успели, - было не до того. Жесткие условия, чужая среда, привыкание к сверстникам, другой язык, необходимость быстрой школьной, а затем профессиональной адаптации... Так они и выросли с полуискусственно, полуестественно привитым немецким, со скопированными здешними манерами, с полузабытыми тамошними, с "птичьим" русско-немецким наречием, используемым в семье... Такие люди могут быть вполне умны и талантливы, могут сделать хорошую карьеру - но духовная, ментальная пустота будет вечно сквозить в общении с ними. С ними вы всегда вынуждены переходить с русского на немецкий, потому что каждое четвертое ваше слово вызывает у них недоумение. А на шутки из любимых кинокомедий или цитаты из любимых книг они будут неопределённо молчать. Кто такой Ёжик в тумане, им непонятно... 
 
Вторая половина текста, по идее, должна быть посвящена тому, как же меняются здесь взрослые люди. Но, следуя логике первой, сложность этих перемен можно проследить и так. Добавлю только, что когда я только приехал в Германию, то оказался здесь среди родственников, с которыми там жил на больших расстояниях, всегда скучал по ним и стремился в гости, как и они ко мне. Что же вы думаете, с переселением в одно и то же немецкое местечко мы стали счастливо и много друг с другом общаться? Нет. К сожалению, нет. И при абсолютно сохранившемся уважении и близком контакте мне часто кажется, что мы друг от друга много и много дальше, чем были в России. Как будто поменялось какое-то незаметное измерение жизни, и суть отношений стала другой...

Не хотелось бы говорить, что стало хуже, чем раньше. Но стало по-другому. И от этого иногда бывает тяжело на душе.
 
vladimir2706Дата: Среда, 15.10.2014, 20:47 | Сообщение # 26
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 263
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте

Цитата
Дело ещё и в отрыве оот своего, что ли, контекста, своей языковой и ментальной среды.

Еще до первой поездки за границу вообще у меня прослеживались черты правильного, западного менталитета. Я вполне серьезно говорил, например, что полиция обязана искать преступников, а преступник должен сидеть в тюрьме, но надо мной только смеялись. И я никак не понимал в чем дело - вроде все логично - но надо мной смеются! Поэтому принять западный менталитет мне не составило труда. Никогда не понимал, почему у русских, например, полностью отсутствует языковое чутье. Почему русские даже после 20 лет здесь, говорят с русскими интонациями, мелодикой и тд. ПОчему в немецком они используют русскую интонацию.... Про акцент уж не говорю. Как можно 20 лет говорить "абер", если ты слышишь, что все вокруг говорят "аба"? КАК????

Мне все говорят, что по моему акценту не понять, что я русский/славянин. И что интонации в предложении у меня почти правильные. При том, что в Германии я всего год.

Потребление русского языка я свел до минимума. Только с родственниками. А так все  - телеивдение, фильмы, видеоигры, интерфейс девайсов - все на английском/немецком.


Цитата
На родине они не досформировались, не успели прочесть нужные книги, посмотреть нужные фильмы


По-моему вы о слишком "глубоких материях" задумываетесь. Все гораздо проще.


Цитата
А на шутки из любимых кинокомедий или цитаты из любимых книг они будут неопределённо молчать. Кто такой Ёжик в тумане, им непонятно...
 
Вот честно, я не знаю ни одной шутки ни из одной кинокомедии. И про Ежик в тумане я слышал, но слабо преставляю о чем там. И знаете, я НИЧЕГО не потерял.
А вот люди, которые все это знают, но сидят дома и ни разу никуда не выехали из России  - теряют всё. Я так говорю, мир слишком интересный, чтобы жить  в одной стране/городе и ничего крме этого не знать.
 
lyuba_mДата: Четверг, 16.10.2014, 20:31 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
Цитата samesz ()
А на шутки из любимых кинокомедий или цитаты из любимых книг они будут неопределённо молчать. Кто такой Ёжик в тумане, им непонятно...
 подумайте, а будет ли это актуально через -дцать лет?
кому нужен ёжик в тумане, если нынешние дети читают Гарри Поттера и смотрят One Piece или телепузиков (в зависимости от возраста)?  

мир меняется, и застревать в прошлом - не лучшая стратегия
нужно смотреть в будущее!
 
vladimir2706Дата: Пятница, 17.10.2014, 18:42 | Сообщение # 28
Профессор
Группа: Проверенные
Сообщений: 263
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Не на сайте
Цитата lyuba_m ()
мир меняется, и застревать в прошлом - не лучшая стратегия
нужно смотреть в будущее!

золотые слова!  вообще, в западном мире бОльший акцент делается на быте, т.е. на удобствеи практичности быта. тут он считается важнее "высоких материй". Т.е. вполне логично - зачем мне Пушкин с Достоевским, если я на улице не могу себя чувствовать в безопасности?
 
lyuba_mДата: Суббота, 18.10.2014, 22:23 | Сообщение # 29
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 4464
Награды: 51
Репутация: 21
Статус: Не на сайте
а, да вы эстет, пушкина читали  biggrin только не говорите, что оперу любите, а то сочтут за сноба  biggrin biggrin biggrin
я, конечно, все шучу, но здесь действительно ценится практическая направленность вашего багажа знаний. куда полезнее знать какие-то актуальные, пусть даже вырванные из контекста факты типа сколько у тебя позвонков в шее и как зовут министра экономики, а также как называются макароны в форме бабочек  (и непременно выставлять напоказ свою компетентность), чем иметь обширные культурно-философские познания
 
VulpeculaДата: Воскресенье, 19.10.2014, 02:28 | Сообщение # 30
Свой на de-online
Группа: Проверенные
Сообщений: 715
Награды: 5
Репутация: 7
Статус: Не на сайте
Цитата samesz ()
им свойственна некие безродность и "манкуртство". Им уже не стать русскими, они ещё не стали немцами.
Однажды я случайно столкнулась с русской девушкой, переехавшей в Германию в раннем детстве с родителями. На сегодняшний момент она здесь уже 15 лет. Мы разговаривали на русском, ну как, с её стороны это был русский с немецками вставками. И в процессе разговора она обронила такую фразу "Мы иностранцы здесь делаем так...". Дословно сейчас уже не воспроизведу, но смысл ясен. Т.е. выросши в Германии она уже и не чисто русская, но и немкой назвать себя не может.
А вот другой пример. Мой знакомый перехал в Германию в 17-тилетнем возрасте. Здесь уже 12 лет. Адаптировался он просто прекрасно, даже более того. Приехав однажды в Россию, удявлялся многому, как истинный немец) Запал у него, конечно, как мне кажется, русский как был, так и остался, но вот представление об окружающих вещах изменилось. Язык свободный. А самое главное - он абсолютно спокойно называет себя немцем.

Вот два различных возраста для переезда. Случаи, конечно, индивидуальные, но отражают реальные жизненные ситуации.
 
Форум об изучении немецкого языка, жизни и учебе в Германии » О немцах и Германии, путешествия по Германии » Жизнь в Германии » В каком возрасте быстрее привыкаешь (Когда, вам кажется, лучше переезжать в Германию на ПМЖ)
Страница 2 из 4«1234»
Поиск: